Scrutatio

Sabato, 21 settembre 2024 - San Matteo ap. ( Letture di oggi)

Job 34


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Elihú reanudó su discurso y dijo:1 ויען אליהוא ויאמר
2 Escuchad, sabios, mis palabras, vosotros los doctos, dadme oídos.2 שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי
3 Porque el oído aprecia las palabras, como el paladar gusta los manjares.3 כי אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל
4 Decidamos entre nosotros lo que es justo, sepamos juntos lo que es bueno.4 משפט נבחרה לנו נדעה בינינו מה טוב
5 Pues Job ha dicho: «Yo soy justo, pero Dios me quita mi derecho;5 כי אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי
6 mi juez se muestra cruel para conmigo, mi llaga es incurable, aunque no tengo culpa.»6 על משפטי אכזב אנוש חצי בלי פשע
7 ¿Qué hombre hay como Job, que bebe el sarcasmo como agua,7 מי גבר כאיוב ישתה לעג כמים
8 que anda en compañía de malhechores, y camina con malvados?8 וארח לחברה עם פעלי און וללכת עם אנשי רשע
9 Pues él ha dicho: «Nada gana el hombre con buscar el agrado de Dios.»9 כי אמר לא יסכן גבר ברצתו עם אלהים
10 Así pues, escuchadme, como hombres sensatos. Lejos de Dios el mal, de Sadday la injusticia;10 לכן אנשי לבב שמעו לי חללה לאל מרשע ושדי מעול
11 que la obra del hombre, él se la paga, y según su conducta trata a cada uno.11 כי פעל אדם ישלם לו וכארח איש ימצאנו
12 En verdad, Dios no hace el mal, no tuerce el derecho Sadday.12 אף אמנם אל לא ירשיע ושדי לא יעות משפט
13 ¿Quién, si no, le confió la tierra, quién le encargó del mundo entero?13 מי פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה
14 Si él retirara a sí su espíritu, si hacia sí recogiera su soplo,14 אם ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף
15 a una expiraría toda carne, el hombre al polvo volvería.15 יגוע כל בשר יחד ואדם על עפר ישוב
16 Si tienes inteligencia, escucha esto, presta oído al son de mis palabras.16 ואם בינה שמעה זאת האזינה לקול מלי
17 ¿Podría gobernar un enemigo del derecho? ¿al Justo poderoso vas a condenar?17 האף שונא משפט יחבוש ואם צדיק כביר תרשיע
18 ¡Aquel que dice a un rey: «¡Inútil!», «¡Malvados!» a los nobles,18 האמר למלך בליעל רשע אל נדיבים
19 que no hace acepción de príncipes, ni prefiere al grande sobre el débil, ¡pues todos son obra de sus manos!19 אשר לא נשא פני שרים ולא נכר שוע לפני דל כי מעשה ידיו כלם
20 Mueren ellos de repente a media noche, perecen los grandes y pasan, y él depone a un tirano sin esfuerzo.20 רגע ימתו וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד
21 Pues sus ojos vigilan los caminos del hombre, todos sus pasos observa.21 כי עיניו על דרכי איש וכל צעדיו יראה
22 No hay tinieblas ni sombra donde ocultarse los agentes del mal.22 אין חשך ואין צלמות להסתר שם פעלי און
23 No asigna él un plazo al hombre para que a juicio se presente ante Dios.23 כי לא על איש ישים עוד להלך אל אל במשפט
24 Quebranta a los grandes sin examen, y pone a otros en su sitio.24 ירע כבירים לא חקר ויעמד אחרים תחתם
25 Es que él conoce sus acciones, de noche los sacude y se les pisa.25 לכן יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו
26 Como a criminales los azota, en lugar público los encadena,26 תחת רשעים ספקם במקום ראים
27 porque se apartaron de su seguimiento, y no comprendieron todos sus caminos,27 אשר על כן סרו מאחריו וכל דרכיו לא השכילו
28 hasta hacer llegar a él el gemido del débil y hacerle oír el clamor de los humildes.28 להביא עליו צעקת דל וצעקת עניים ישמע
29 Mas si él sigue inmóvil, sin que nadie le perturbe, si vela su faz, sin que nadie le perciba, es que se apiada de naciones e individuos,29 והוא ישקט ומי ירשע ויסתר פנים ומי ישורנו ועל גוי ועל אדם יחד
30 libra al impío del cepo de la angustia,30 ממלך אדם חנף ממקשי עם
31 Cuando éste dice a Dios: «He sido seducido, no volveré a hacer mal;31 כי אל אל האמר נשאתי לא אחבל
32 si he pecado instrúyeme, si he cometido injusticia, no reincidiré».32 בלעדי אחזה אתה הרני אם עול פעלתי לא אסיף
33 ¿Acaso, según tú, tendría él que castigar, ya que rechazas sus decisiones? Como eres tú el que aprecias, y no yo, di todo lo que sepas.33 המעמך ישלמנה כי מאסת כי אתה תבחר ולא אני ומה ידעת דבר
34 Mas los hombres sensatos me dirán, así como todo sabio que me escuche:34 אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי
35 «No habla Job cuerdamente, no son sensatas sus palabras.35 איוב לא בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל
36 Que sea Job probado a fondo, por sus respuestas dignas de malvados.36 אבי יבחן איוב עד נצח על תשבת באנשי און
37 Porque a su pecado la rebeldía añade, pone fin al derecho entre nosotros, y multiplica contra Dios sus palabras.»37 כי יסיף על חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל