Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 5


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,1 Presta, hijo mío, atención a mi sabiduría,
aplica tu oído a mi prudencia,
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.2 para que guardes tú la reflexión
y tus labios conserven la ciencia.
No hagas caso de la mujer perversa,
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.3 pues miel destilan los labios de la extraña,
su paladar es más suave que el aceite;
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.4 pero al fin es amarga como el ajenjo,
mordaz como espada de dos filos.
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.5 Sus pies descienden a la muerte,
sus pasos se dirigen al seol.
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.6 Por no seguir la senda de la vida,
se desvía por sus vericuetos sin saberlo.
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.7 Así pues, hijo mío, escúchame,
no te apartes de los dichos de mi boca:
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,8 aleja de ella tu camino,
no te acerques a la puerta de su casa;
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;9 no sea que ella dé tu honor a otro
y tus años a un hombre cruel;
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;10 no se harten de tus bienes los extraños,
ni paren tus fatigas en casa del extranjero;
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo11 no sea que gimas a la postre
cuando tu cuerpo y tu carne se consuman,
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?12 y digas: «Ay de mí, que he odiado la instrucción,
mi corazón ha despreciado los reproches,
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?13 no he escuchado la voz de mis maestros
ni he prestado oídos a los que me instruían.
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.14 A punto he estado de cualquier desgracia,
en medio de la asamblea y la comunidad».
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.15 Bebe el agua de tu cisterna,
la que brota de tu pozo.
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?16 ¿Se van a desbordar por fuera tus arroyos,
las corrientes de agua por las plazas?
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.17 Que sean para ti solo,
no para que las beban contigo los extraños.
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,18 - Sea tu fuente bendita.
Gózate en la mujer de tu mocedad,
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!19 cierva amable, graciosa gacela:
embriáguente en todo tiempo sus amores,
su amor te apasione para siempre.
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?20 ¿Por qué apasionarte, hijo mío, de una ajena,
abrazar el seno de una extraña?
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.21 Pues los caminos del hombre están en la presencia de Yahveh,
él vigila todos sus senderos.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.22 El malvado será presa de sus propias maldades,
con los lazos de su pecado se le capturará.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.23 Morirá por su falta de instrucción,
por su gran necedad se perderá.