Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 1


font
SAGRADA BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Adão, Set, Enós,1 אדם שת אנוש
2 Cainã, Malaleel, Jared,2 קינן מהללאל ירד
3 Henoc, Matusalém,Lamec,3 חנוך מתושלח למך
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.4 נח שם חם ויפת
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.5 בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.6 ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.7 ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.8 בני חם כוש ומצרים פוט וכנען
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.9 ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.10 וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,11 ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.12 ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,13 וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,14 ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 os heveus, os araceus, os sineus,15 ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.16 ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.17 בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.18 וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.19 ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,20 ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;21 ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Hebal, Abimael, Seba,22 ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.23 ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 De Sem: Arfaxad, Sale,24 שם ארפכשד שלח
25 Heber, Faleg, Ragau,25 עבר פלג רעו
26 Serug, Nacor, Taré,26 שרוג נחור תרח
27 Abrão, que é Abraão.27 אברם הוא אברהם
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,28 בני אברהם יצחק וישמעאל
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,29 אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,30 משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.31 יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.32 ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.33 ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.34 ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.35 בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.36 בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.37 בני רעואל נחת זרח שמה ומזה
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.38 ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.39 ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.40 בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.41 בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.42 בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.43 ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.44 וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.45 וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.46 וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.47 וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.48 וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.49 וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.50 וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,51 וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,52 אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,53 אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.54 אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום