Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 1


font
SAGRADA BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Adão, Set, Enós,1 Adam, Seth, Énos,
2 Cainã, Malaleel, Jared,2 Kénan, Mahalaléel, Yéred,
3 Henoc, Matusalém,Lamec,3 Hénok, Mathusalem, Lamek,
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.4 Noé, Sem, Kam et Japhet.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, les Mèdes, Yavan, Méchek et Tiras.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.6 Fils de Gomer: Achkénaz, Riphat et Togorma.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.7 Fils de Yavan: Élicha, Tarsis, Kittim, les Dananéens.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.8 Fils de Kam: Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.9 Fils de Kouch: Séba, Havila, Sabta, Rama, Sabtéka. Fils de Rama: Chéba, Dédan.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.10 Kouch eut comme fils Nemrod qui fut le premier homme important sur la terre.
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,11 Misraïm engendra les gens de Loud, d’Anam, de Léhab, de Naftouk,
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.12 de Patros, de Kaslou et de Kaftor: de là viennent les Philistins.
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, ensuite naquirent Heth,
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,14 le Jébusite, l’Amorite, le Guirgachite,
15 os heveus, os araceus, os sineus,15 le Hivvite, l’Arkite, le Sinite,
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.16 l’Arvadite, le Sémarite, le Hamatite.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.17 Fils de Sem: Élam, Achour, Arpakchad, Loud, Aram; fils d’Aram: Ous, Houl, Guéter et Molok.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.18 Arpakchad engendra Chéla; Chéla engendra Héber.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.19 Héber eut deux fils, dont l’un s’appelait Phaleg, car la terre s’était divisée à sa naissance, et l’autre Yoktan.
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,20 Voici les fils de Yoktan: Almodad, Chélef, Assarmavet, Yéra,
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;21 Adoram, Ouzal, Dikla,
22 Hebal, Abimael, Seba,22 Obal, Abimaël, Chéba,
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.23 Ofir, Havila, Yobab. Tous ceux-là sont fils de Yoktan.
24 De Sem: Arfaxad, Sale,24 Sem, Arpakchad, Chéla,
25 Heber, Faleg, Ragau,25 Éber, Péleg, Ragau,
26 Serug, Nacor, Taré,26 Séroug, Nahor, Térah,
27 Abrão, que é Abraão.27 Abram, qui devint Abraham.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,28 Abraham engendra Isaac et Ismaël.
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,29 Voici leur descendance: Nébayot est le premier-né d’Ismaël, ensuite viennent Kédar, Adbéel, Mabsam,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,30 Masma, Douma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.31 Yétour, Nafich, Kedma. Voilà les fils d’Ismaël.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.32 Fils de Kétoura, concubine d’Abraham: elle mit au monde Zamram, Yoksan, Madan, Madian, Yichbak et Chouah. Fils de Yoksan: Chéba et Dédan.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.33 Fils de Madian: Éfa; Éfer, Hanok, Abida, Eldaa. Tous ceux-là sont fils de Kétoura.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.34 Abraham engendra Isaac. Isaac eut deux fils: Ésaü et Jacob.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.35 Fils d’Ésaü: Élifaz, Rauël, Yéouch, Yalam, Korah.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.36 Fils d’Élifaz: Téma, Omar, Séfi, Gatam, Kénaz, Timna, Amalec.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.37 Fils de Réouel: Nahat, Zérah, Chamma, Mizza.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.38 Fils de Séïr: Lotan, Chobal, Sibéon, Ana, Dichon, Éser, Dichan.
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.39 Fils de Lotan: Hori, Homam. Timna est la sœur de Lotan.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.40 Fils de Chobal: Alyan, Manahat, Ébal, Chéfi, Onam. Fils de Sibéon: Ayya, Ana.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.41 Fils d’Ana: Dichon. Fils de Dichon: Hamram, Echban, Yitran, Kéran.
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.42 Fils d’Éser: Bilhan, Zavan, Yaakan. Fils de Dichan: Ous, Aran.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.43 Voici les rois qui ont gouverné le pays d’Édom avant que les Israélites n’aient un roi: Béla, fils de Béor; sa ville s’appelait Dinhaba.
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.44 Béla mourut et Yobab fils de Zaré, de Bosra, régna à sa place.
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.45 Yobab mourut et Oucham du pays des Thémanites régna à sa place.
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.46 Oucham mourut et à sa place régna Hadad, fils de Bédad, qui vainquit Madian dans la campagne de Moab. Avvit était le nom de sa ville.
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.47 Hadad mourut et Semla de Masréka régna à sa place.
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.48 Samla mourut et Chaoul de Réhobot-Ha-Nahar régna à sa place.
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.49 Chaoul mourut et Baal-Hanan, fils d’Akbor, régna à sa place.
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.50 Baal-Hanan mourut et Hadad régna à sa place; Phau était le nom de sa ville, Métabel le nom de sa femme, fille de Mézaab.
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,51 Hadad mourut, il fut remplacé par les chefs d’Édom qui sont: le chef Tamna, le chef Alva, le chef Yetèt,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,52 le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,53 le chef Kénaz, le chef Téma, le chef Mabsar,
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.54 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont les chefs d’Édom.