SCRUTATIO

Giovedi, 16 luglio 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Regum I 6


font
NOVA VULGATAPeshitta
1 Factum est igitur quadringente simo et octogesimo anno egres sionis filiorum Israel de terra Aegypti, in anno quarto, mense Ziv — ipse est mensis secundus — regni Salomonis super Israel, aedificare coepit domum Domino.1 ܘܗܘܐ ܒܫܢܬ ܐܪ̈ܒܥܡܐܐ ܘܬܡܢܐܝܢ ܫܢܝ̈ܢ ܠܡܦܩܬܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܒܫܢܬܐ ܪܒܝܥܝܬܐ ܒܝܪܚܐ ܐܝܪ ܕܗܘܝܘ ܝܪܚܐ ܬܢܝܢܐ ܕܐܡܠܟ ܫܠܝܡܘܢ ܥܠ ܐܝܣܪܝܠ ܫܪܝ ܠܡܒܢܐ ܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ
2 Domus autem, quam aedificabat rex Salomon Domino, habebat sexaginta cubitos in longitudine et viginti cubitos in latitudine et triginta cubitos in altitudine.2 ܘܒܝܬܐ ܕܒܢܐ ܫܠܝܡܘܢ ܠܡܪܝܐ ܫܬܝܢ ܐܡ̈ܝܢ ܐܘܪܟܗ ܘܥܣܪ̈ܝܢ ܐܡ̈ܝܢ ܦܬܝܗ ܘܬܠܬܝܢ ܐ̈ܡܝܢ ܪܘܡܗ
3 Et porticus erat ante templum viginti cubitorum longitudinis iuxta mensuram latitudinis templi et habebat decem cubitos latitudinis ante faciem templi.3 ܘܐܣܛܘܐ ܕܩܕܡ ܬܪܥܐ ܕܒܝܬܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܐ̈ܡܝܢ ܐܘܪܟܗ ܠܘܩܒܠ ܦܬܝܗ ܕܒܝܬܐ ܘܥܣܪ̈ ܐܡ̈ܝܢ ܦܬܝܗ ܠܘܩܒܠ ܐܘܪܟܗ ܕܒܝܬܐ
4 Fecitque in templo fenestras cum marginibus et cancellis.4 ܘܥܒܕ ܠܒܝܬܐ ܟܘ̈ܐ ܫ̈ܛܝܦܬܐ ܘܐܛܝܡ̈ܬܐ
5 Et aedificavit contra parietem templi tabulata per gyrum in parietibus domus per circuitum templi et Dabir et fecit latera in circuitu.5 ܘܒܢܐ ܥܠ ܐ̈ܣܘܗܝ ܕܒܝܬܐ ܚܕܪ̈ܬܐ ܟܕ ܚܕܪ ܐܣ̈ܐ ܕܒܝܬܐ ܐܚܕܪ ܠܗܝܟܠܐ ܘܠܒܝܬ ܚܘܣܝܐ ܘܥܒܕ ܚܕܪ̈ܬܐ ܟܕ ܚܕܪ
6 Tabulatum, quod subter erat, quinque cubitos habebat latitudinis et medium tabulatum sex cubitorum latitudinis et tertium tabulatum septem habens cubitos latitudinis; gradus enim posuit in domo per circuitum forinsecus, ut non ingrederentur trabes in muros templi.
6 ܚܕܪܬܐ ܬܚܬܝܬܐ ܚܡܫ ܐܡ̈ܝܢ ܦܬܝܗ ܘܡܨܥܝܬܐ ܫܬ ܐ̈ܡܝܢ ܦܬܝܗ ܘܬܠܝܬܝܬܐ ܫܒܥ ܐܡ̈ܝܢ ܦܬܝܗ ܡܛܠ ܕܓܕܢܦ̈ܐ ܥܒܝܕ ܠܒܝܬܐ ܟܕ ܚܕܪ ܡܢ ܠܒܪ ܕܢܗܘܐ ܐܚܝܕ ܐ̈ܣܐ ܒܐ̈ܣܐ
7 Domus autem cum aedificaretur, lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est; et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo, cum aedificaretur.7 ܘܒܝܬܐ ܟܕ ܡܬܒܢܐ ܒܟܐ̈ܦܐ ܫ̈ܠܡܠܡܬܐ ܕܫܩܘܠܬܐ ܐܬܒܢܝ ܘܐܪܙܦܬܐ ܘܡܓܙܪܐ ܘܟܠ ܡܐܢ ܕܦܪܙܠܐ ܠܐ ܐܫܬܡܥܘ ܒܒܝܬܐ ܟܕ ܡܬܒܢܐ
8 Ostium lateris inferioris in parte erat domus dextrae, et per cochleam ascendebant in medium latus et a medio in tertium.8 ܘܬܪܥܐ ܕܚܕܪܬܐ ܡܨܥܝܬܐ ܠܣܛܪܗ ܕܒܝܬܐ ܬܝܡܢܝܐ ܘܒܩܛܪܩܛܐ ܣܠܩܝܢ ܠܡܨܥܝܬܐ ܘܡܢ ܡܨܥܝܬܐ ܣܠܩܝܢ ܠܬܠܝܬܝܬܐ
9 Et aedificavit domum et consummavit eam; texit quoque domum laquearibus cedrinis.9 ܘܒܢܝܗܝ ܠܒܝܬܐ ܘܫܠܡܗ ܘܛܠܠܗ ܠܒܝܬܐ ܒܓܘ̈ܒܐ ܢܣܝܪ̈ܬܐ ܕܐܪܙܐ
10 Aedificavit ergo stratum contra omnem domum quinque cubitis altitudinis et iunxit domui lignis cedrinis.
10 ܘܒܢܐ ܚܕܪ̈ܬܐ ܥܠ ܟܠܗ ܒܝܬܐ ܚܡܫ ܐ̈ܡܝܢ ܪܘܡܗܝܢ ܘܐܘܚܕܗ ܠܒܝܬܐ ܒܩܝܣ̈ܐ ܕܐܪܙܐ
11 Et factus est sermo Domini ad Salomonem dicens:11 ܘܗܘܐ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܫܠܝܡܘܢ ܠܡܐܡܪ
12 “ Domus haec, quam aedificas, si ambulaveris in praeceptis meis et iudicia mea feceris et custodieris omnia mandata mea gradiens per ea, firmabo sermonem meum tibi, quem locutus sum ad David patrem tuum;12 ܒܝܬܐ ܗܢܐ ܕܒܢܝܬ ܐܢ ܬܗܠܟ ܒܩܝ̈ܡܝ ܘܕܝ̈ܢܝ ܬܛܪ ܘܬܥܒܕ ܟܠܗܘܢ ܦܘܩ̈ܕܢܝ ܘܬܗܠܟ ܒܗܘܢ ܐܩܝܡ ܦܬ̈ܓܡܝ ܥܡܟ ܕܐܡܪܬ ܠܕܘܝܕ ܐܒܘܟ
13 et habitabo in medio filiorum Israel et non derelinquam populum meum Israel ”.
13 ܘܐܫܪܐ ܒܓܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܠܐ ܐܫܒܘܩ ܠܥܡܝ ܐܝܣܪܝܠ
14 Igitur aedificavit Salomon domum et consummavit eam.14 ܘܒܢܝܗܝ ܫܠܝܡܘܢ ܠܒܝܬܐ ܘܫܟܠܠܗ
15 Et aedificavit parietes domus intrinsecus tabulis cedrinis; a pavimento domus usque ad summitatem parietum et usque ad laquearia operuit lignis intrinsecus et texit pavimentum domus tabulis abiegnis.15 ܘܒܢܐ ܐܣ̈ܘܗܝ ܕܒܝܬܐ ܡܢ ܠܓܘ ܒܢܣܪ̈ܐ ܕܐܪܙܐ ܡܢ ܫܬܐ̈ܣܘܗܝ ܘܥܕܡܐ ܠܫܡ̈ܘܗܝ ܩܪܡܗ ܩܝܣܐ ܡܢ ܠܓܘ ܘܩܪܡ ܫܬܐ̈ܣܘܗܝ ܕܒܝܬܐ ܒܢܣܪ̈ܐ ܕܫܪܘܝܢܐ
16 Aedificavitque viginti cubitorum a posteriore parte templi tabulis cedrinis a pavimento usque ad superiora; et fecit ei intrinsecus Dabir, id est sancta sanctorum.16 ܘܒܢܐ ܫܠܝܡܘܢ ܥܣܪ̈ܝܢ ܐ̈ܡܝܢ ܡܢ ܫ̈ܦܘܠܘܗܝ ܕܒܝܬܐ ܒܢܣܪ̈ܐ ܕܐܪܙܐ ܡܢ ܫܬܐ̈ܣܘܗܝ ܘܥܕܡܐ ܠܫܡ̈ܘܗܝ ܘܒܢܝܗܝ ܡܢ ܠܓܘ ܠܩܕܘܫ ܩ̈ܘܕܫܐ
17 Porro quadraginta cubitorum erat ipsum templum ante illud.17 ܐܪ̈ܒܥܝܢ ܐ̈ܡܝܢ ܗܘܐ ܒܝܬܐ ܗܝܟܠܐ ܗܘ ܓܘܝܐ
18 Et cedrus in domo intrinsecus sculptas habebat colocynthidas et calices apertos florum. Omnia cedrinis tabulis vestiebantur, nec omnino lapis apparere poterat in pariete.
18 ܘܐܪ̈ܙܐ ܩܪܝܡ ܗܘܐ ܒܝܬܐ ܡܢ ܠܓܘ ܘܓܠܝܦ ܗܘܐ ܗ̈ܠܩܐ ܘܒ̈ܛܠܐ ܘܫ̈ܘܫܢܐ ܘܟܘܠܗ ܕܐܪܙܐ ܗܘܐ ܘܟܐܦܐ ܠܐ ܡܬܚܙܝܐ ܗܘܬ ܒܗ
19 Dabir autem in medio domus in interiori parte fecerat, ut poneret ibi arcam foederis Domini.19 ܘܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܒܓܘ ܒܝܬܐ ܡܢ ܠܓܘ ܬܩܢ ܠܡܣܡ ܬܡܢ ܩܐܒܘܬܐ ܕܩܝܡܗ ܕܡܪܝܐ
20 Habebat viginti cubitos longitudinis et viginti cubitos latitudinis et viginti cubitos altitudinis; et vestivit illud auro purissimo et fecit altare cedrinum ante Dabir.20 ܘܩܪܡ ܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܐ̈ܡܝܢ ܐܘܪܟܗ ܘܥܣܪ̈ܝܢ ܐܡ̈ܝܢ ܦܬܝܗ ܘܥܣܪ̈ܝܢ ܐ̈ܡܝܢ ܪܘܡܗ ܘܩܪܡܗ ܕܗܒܐ ܣܢܝܢܐ ܘܩܪܡ ܠܡܕܒܚܐ ܒܐܪ̈ܙܐ
21 Domum quoque operuit Salomon intrinsecus auro purissimo et posuit catenas aureas ante Dabir.21 ܘܩܪܡܗ ܫܠܝܡܘܢ ܠܒܝܬܐ ܡܢ ܠܓܘ ܒܕܗܒܐ ܣܢܝܢܐ ܘܥܒܕ ܦܪܘܣܬܕܐ ܩܕܡ ܒܝܬ ܡܩܕܫܐ ܘܩܪܡܗ ܕܗܒܐ
22 Nihilque erat in templo, quod non auro tegeretur; sed et totum altare Dabir texit auro.
22 ܘܠܟܠܗ ܒܝܬܐ ܩܪܡ ܕܗܒܐ ܥܕܡܐ ܕܫܠܡ ܟܘܠܗ ܒܝܬܐ ܘܟܠܗ ܡܕܒܚܐ ܕܒܝܬ ܡܩܕܫܐ ܩܪܡܗ ܕܗܒܐ
23 Et fecit in Dabir duos cherubim de lignis oleastri decem cubitorum altitudinis.23 ܘܥܒܕ ܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܬܪ̈ܝܢ ܟܪ̈ܘܒܝܢ ܕܩܝܣܐ ܡܫܘܚܬܐ ܥܣܪ̈ ܐܡ̈ܝܢ ܐܘܪܟܗ
24 Quinque cubitorum ala cherub una et quinque cubitorum ala cherub altera, id est decem cubitos habentes a summitate alae unius usque ad alae alterius summitatem.24 ܘܚܡܫ ܐܡ̈ܝܢ ܦܬܝܗ ܕܟܪܘܒܐ ܚܕ ܘܚܡܫ ܐ̈ܡܝܢ ܟܢܦܗ ܕܟܪܘܒܐ ܐܚܪܢܐ ܘܥܣܪ̈ ܐ̈ܡܝܢ ܡܢ ܪܝܫ ܓܦܘ̈ܗܝ ܘܥܕܡܐ ܠܪܝܫ ܓܦܘ̈ܗܝ
25 Decem quoque cubitorum erat cherub secundus, mensura par et effigies una erat duobus cherubim;25 ܘܥܣܪ̈ ܐ̈ܡܝܢ ܟܪܘܒܐ ܐܚܪܢܐ ܡܫܘܚܬܐ ܚܕܐ ܘܩܘܡܬܐ ܚܕܐ ܠܬܪ̈ܝܗܘܢ ܟܪ̈ܘܒܐ
26 altitudinem habebat unus cherub decem cubitorum et similiter cherub secundus.26 ܘܪܘܡܗ ܕܟܪܘܒܐ ܚܕ ܥܣܪ̈ ܐ̈ܡܝܢ ܘܗܟܢܐ ܟܪܘܒܐ ܐܚܪܢܐ
27 Posuitque cherubim in medio templi interioris; extendebant autem alas suas cherubim, et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum; alae autem alterae in media parte templi se invicem contingebant.27 ܘܥܒܕ ܟܪ̈ܘܒܐ ܒܓܘ ܒܝܬܐ ܓܘܝܐ ܘܦܪܣ ܓܦܝ̈ܗܘܢ ܕܟܪ̈ܘܒܐ ܘܕܒܩܬ ܟܢܦܗ ܕܚܕ ܒܐܣܬܐ ܘܟܢܦܗ ܕܟܪܘܒܐ ܐܚܪܢܐ ܕܒܩܬ ܒܐܣܬܐ ܐܚܪܬܐ ܘܓܦܝ̈ܗܘܢ ܕܒܡܨܥܬ ܒܝܬܐ ܢܩܝܦܝܢ ܚܕ ܠܚܕ
28 Texit quoque cherubim auro.28 ܘܩܪܡ ܐܢܘܢ ܠܟܪ̈ܘܒܐ ܕܗܒܐ ܣܢܝܢܐ
29 Et omnes parietes templi per circuitum scalpsit variis caelaturis; et fecit in eis cherubim et palmas et calices apertos florum intrinsecus et foras.29 ܘܠܟܠܗܝܢ ܐ̈ܣܘܗܝ ܕܒܝܬܐ ܐܟܪܟ ܗ̈ܠܩܐ ܘܓܠܦ ܒ̈ܛܠܐ ܘܟܪ̈ܘܒܐ ܘܕܩ̈ܠܐ ܘܫ̈ܘܫܢܐ ܡܢ ܠܓܘ ܘܡܢ ܠܒܪ
30 Sed et pavimentum domus texit auro intrinsecus et extrinsecus.
30 ܘܠܫܬܐ̈ܣܘܗܝ ܕܒܝܬܐ ܩܪܡ ܕܗܒܐ ܡܢ ܠܓܘ ܘܡܢ ܠܒܪ
31 Et pro ingressu Dabir fecit valvas de lignis oleastri postesque cum marginibus quinque.31 ܘܠܬܪܥܐ ܕܒܝܬ ܡܩܕܫܐ ܥܒܕ ܬܪ̈ܥܐ ܕܩܝܣܐ ܕܡܫܘܚܬܐ ܡܫܪ̈ܪܝܢ ܦܪ̈ܘܣܬܕܘܗܝ ܘܡܥܫܢܝܢ
32 Et in duabus valvis de lignis oleastri scalpsit cherubim et palmas et calices apertos florum et vestivit ea auro operiens tam cherubim quam palmas et cetera auro.32 ܘܬܪ̈ܝܢ ܬܪ̈ܥܝܢ ܕܩܝܣܐ ܕܡܫܘܚܬܐ ܘܓܠܝܦ ܥܠܝܗܘܢ ܓ̈ܠܦܐ ܟܪ̈ܘܒܐ ܘܒ̈ܛܠܐ ܘܕܩ̈ܠܐ ܘܫ̈ܘܫܢܐ ܘܩܪܡ ܕܗܒܐ ܘܐܣܓܝ ܥܠ ܟܪ̈ܘܒܐ ܘܥܠ ܕܩ̈ܠܐ ܕܗܒܐ
33 Fecitque eodem modo pro introitu templi postes cum quattuor marginibus de lignis oleastri33 ܘܗܟܢܐ ܥܒܕ ܠܬܪܥܐ ܕܗܝܟܠܐ ܦܪ̈ܘܣܬܕܘܗܝ ܕܩܝܣܐ ܕܡܫܘܚܬܐ ܫܚ̈ܝܡܐ ܘܡܪ̈ܒܥܝܢ
34 et duas valvas de lignis abiegnis; et utraque valva duplex erat et versatilis.34 ܘܬܪ̈ܝܢ ܬܪ̈ܥܝܢ ܕܩܝܣܐ ܕܫܪܘܝܢܐ ܬܪ̈ܝܢ ܣܛܪ̈ܘܗܝ ܕܚܕ ܬܪܥܐ ܓܠܝ̈ܦܝܢ ܘܬܪ̈ܝܢ ܣܛܪ̈ܘܗܝ ܕܬܪܥܐ ܐܚܪܢܐ ܓܠܝܦ̈ܝܢ
35 Et scalpsit cherubim et palmas et calices apertos florum operuitque omnia laminis aureis.
35 ܘܓܠܦ ܟܪ̈ܘܒܐ ܘܒ̈ܛܠܐ ܘܕܩ̈ܠܐ ܘܫ̈ܘܫܢܐ ܘܩܪܡ ܒܕܗܒܐ ܫܦܝܪ ܓܠܦܐ
36 Et aedificavit atrium interius tribus ordinibus lapidum politorum et uno ordine lignorum cedri.
36 ܘܒܢܐ ܠܕܪܬܐ ܓܘܝܬܐ ܬܠܬܐ ܣܚ̈ܦܝܢ ܕܦܣܝܠܬܐ ܘܣܚܦܐ ܕܟܪ̈ܡܬܐ ܕܐܪܙܐ
37 Anno quarto fundata est domus Domini in mense Ziv;37 ܘܒܫܢܬܐ ܪܒܝܥܝܬܐ ܐܫܬܣܬ ܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܒܐܝܪܚ ܐܝܪ
38 et in anno undecimo, mense Bul — ipse est mensis octavus — perfecta est domus in omni opere suo et in universis utensilibus; aedificavitque eam annis septem.
38 ܘܒܫܢܬ ܚܕܥܣܪܐ ܒܐܝܪܚ ܬܫܪܝ ܐܚܪܝ ܕܗܘܝܘ ܝܪܚܐ ܬܡܝܢܝܐ ܫܠܡ ܒܝܬܐ ܒܟܠܗܝܢ ܨ̈ܒܘܬܗ ܘܒܟܠܗܘܢ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܘܒܢܝܗܝ ܠܫܒܥ ܫ̈ܢܝܢ