Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo 3


font
BIBBIA MARTINIMODERN HEBREW BIBLE
1 Parola fedele: se uno desideri l'episcopato, ei desidera un bel lavoro.1 אמת הדבר איש כי יבקש לו פקידות הוא מתאוה מעשה טוב
2 Fa dunque di mestieri, che il vescovo sia irreprensibile, che abbia preso una sola moglie, sobrio, prudente, modesto, pudico, ospitale, capace d'insegnare,2 ופקיד העדה צריך להיות איש אשר אין בו דפי בעל אשה אחת משל ברוחו צנוע ונחמד לבריות מכניס ארחים ומבין ללמד ולא אהב יין ולא נוח להכות ולא בצע בצע רע
3 Non dedito al vino, non violento, ma modesto; non litigioso, non interessato, ma3 כי אם דן לכף זכות ולא בעל קטטה ולא אהב כסף
4 Che ben governi la propria casa, che tenga subordinati i figliuoli con perfetta onestà.4 ויהי מנהיג את ביתו בטוב ומדריך את בניו למשמעתו בכל הישר
5 (Che se uno non sa governare la propria casa, come mai avrà cura della Chiesa di Dio?)5 כי אם לא ידע איש להנהיג את ביתו איככה יוכל לדאג לעדת אלהים
6 Non neofito, affinchè levandosi in superbia non cada nella dannazione del diavolo.6 ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין
7 Fa d'uopo ancora, che egli sia in buona riputazione presso gli estranei, affinchè non cada nell'obbrobrio, e nel laccio del diavolo.7 והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין
8 Similmente i diaconi pudichi, non di due lingue, non dati al molto vino, non portati ai sordidi guadagni:8 וכן גם השמשים יהיו ישרים ולא מחליקי לשון ולא אהבים סבא יין ולא נטים אחרי בצע רע
9 Che portino il mistero della fede in una coscienza pura.9 כי אם ישמרו את סוד האמונה ברוח טהורה
10 E questi pure prima si provino: e poi esercitino il ministero, essendo senza reato.10 וגם אלה יבחנו בראשונה ואחר כן ישמשו אם אין בהם דפי
11 Le donne parimenti pudichce non date alla detrazione, sobrie, fedeli in ogni cosa.11 וככה הנשים תהיינה ישרות ולא מלשינות משלות ברוחן ונאמנות בכל
12 I diaconi abbiano presa una sola donna: e regolino bene i loro figliuoli, e le proprie loro case.12 השמשים יהיו כל אחד בעל אשה אחת ומנהלים בטוב את בניהם ואת בתיהם
13 Imperocché quelli, che faranno bene il lor ministero, si acquisteranno un grado onorevole, e una gran fiducia nella fede di Cristo Gesù.13 כי המשמשים היטב יקנו לעצמם מעלה טובה ובטחון רב באמונת המשיח ישוע
14 Scrivo a te queste cose, avendo speranza di venir presto da te.14 זאת אני כתב אליך ואקוה לבא אליך במהרה
15 Affinchè ove mai io tardassi, tu sappia come diportarti nella casa di Dio, che è la Chiesa di Dio vivo, colonna, e appoggio della verità.15 ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה
16 Ed è evidentemente grande il mistero della pietà, il quale si è manifestato nella carne, è stato giustificato mediante lo Spirito, è stato conosciato dagli Angeli, è stato predicato alle gente, è stato creduto nei mondo, è stato assunto nella gloria.16 ובודי גדול סוד החסידות אלהים נגלה בבשר נצדק ברוח נראה למלאכים הגד בגוים נתקבל באמונה בעולם נעלה בכבוד