Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbi 10


font
BIBBIA CEI 1974KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Proverbi di Salomone.

Il figlio saggio rende lieto il padre;
il figlio stolto contrista la madre.
1 A bölcs fiú öröme atyjának, a balga fiú pedig búbánata anyjának.
2 Non giovano i tesori male acquistati,
mentre la giustizia libera dalla morte.
2 Igaztalan kincsek semmit sem érnek, a becsületesség ellenben megment a haláltól.
3 Il Signore non lascia patir la fame al giusto,
ma delude la cupidigia degli empi.
3 Nem engedi az Úr az igaz lelkét éhezni, de elveti a gonoszok kívánságát.
4 La mano pigra fa impoverire,
la mano operosa arricchisce.
4 A lassú kéz szegénnyé tesz, a szorgosak keze azonban gazdagságot szerez. Aki hazugságra támaszkodik, szelet legeltet, és repdeső madarat kerget.
5 Chi raccoglie d'estate è previdente;
chi dorme al tempo della mietitura si disonora.
5 Okos az az ember, aki aratáskor gyűjt, de szégyent vall, aki nyáron alszik.
6 Le benedizioni del Signore sul capo del giusto,
la bocca degli empi nasconde il sopruso.
6 Az Úr áldása nyugszik az igaz fején, a gonoszok száját pedig gonoszság borítja.
7 La memoria del giusto è in benedizione,
il nome degli empi svanisce.
7 Az igaz emlékezete áldott, a gonoszok neve pedig elmállik.
8 L'assennato accetta i comandi,
il linguacciuto va in rovina.
8 Aki bölcs szívű, befogadja a parancsot, a bolondot azonban saját szája sújtja.
9 Chi cammina nell'integrità va sicuro,
chi rende tortuose le sue vie sarà scoperto.
9 Aki egyenesen jár, bizton jár, aki görbe utakon jár, azt bizony rajtakapják.
10 Chi chiude un occhio causa dolore,
chi riprende a viso aperto procura pace.
10 Aki szemével hunyorgat, fájdalmat okoz, aki azonban nyíltan dorgál, békességet szerez.
11 Fonte di vita è la bocca del giusto,
la bocca degli empi nasconde violenza.
11 Az igaz szája élet forrása, a gonoszok szája pedig erőszakot áraszt.
12 L'odio suscita litigi,
l'amore ricopre ogni colpa.
12 A gyűlölködés civódást szít, a szeretet pedig minden hibát befed.
13 Sulle labbra dell'assennato si trova la sapienza,
per la schiena di chi è privo di senno il bastone.
13 Az értelmes ajkán bölcsességet találsz, ám vessző való az esztelen hátának!
14 I saggi fanno tesoro della scienza,
ma la bocca dello stolto è un pericolo imminente.
14 A bölcsek elrejtik tudásukat, az ostoba szája azonban közel van a szégyenvalláshoz.
15 I beni del ricco sono la sua roccaforte,
la rovina dei poveri è la loro miseria.
15 Erős város a vagyon a gazdagnak, a szűkölködés pedig romlás a szegénynek.
16 Il salario del giusto serve per la vita,
il guadagno dell'empio è per i vizi.
16 Az igaz szerzeménye életre szolgál, a gonosz jövedelme pedig bűnre.
17 È sulla via della vita chi osserva la disciplina,
chi trascura la correzione si smarrisce.
17 Az élet útján halad, aki megszívleli az intést, aki megveti a korholást, eltéved.
18 Placano l'odio le labbra sincere,
chi diffonde la calunnia è uno stolto.
18 A hazug ajkak gyűlöletet takarnak, aki rágalmat szór, az ostoba.
19 Nel molto parlare non manca la colpa,
chi frena le labbra è prudente.
19 Sok beszéd nem marad hiba nélkül, az az okos ember, aki féken tartja ajkát.
20 Argento pregiato è la lingua del giusto,
il cuore degli empi vale ben poco.
20 Az igaz nyelve ezüst a javából, a gonoszok elméje pedig semmit sem ér!
21 Le labbra del giusto nutriscono molti,
gli stolti muoiono in miseria.
21 Az igazak ajkai sok embert tanítanak, a balgák pedig tönkremennek szívük oktalansága miatt.
22 La benedizione del Signore arricchisce,
non le aggiunge nulla la fatica.
22 Az Úr áldása gazdagságot szerez, és nem jár azzal együtt a nyomorúság.
23 È un divertimento per lo stolto compiere il male,
come il coltivar la sapienza per l'uomo prudente.
23 A dőre a bűnözést nézi mulatságnak, az értelmes férfi pedig a bölcsességet.
24 Al malvagio sopraggiunge il male che teme,
il desiderio dei giusti invece è soddisfatto.
24 A gonoszt utoléri, amitől retteg, az igazak pedig azt kapják, amire vágynak.
25 Al passaggio della bufera l'empio cessa di essere,
ma il giusto resterà saldo per sempre.
25 Mint az elvonuló fergeteg, tűnik el a bűnös, az igaz pedig szilárdan áll örökre.
26 Come l'aceto ai denti e il fumo agli occhi
così è il pigro per chi gli affida una missione.
26 Ami az ecet a fognak, a füst a szemnek, az a lusta azoknak, akik megbízzák valamivel.
27 Il timore del Signore prolunga i giorni,
ma gli anni dei malvagi sono accorciati.
27 Az Úr félelme megsokasítja a napokat, a gonoszok évei pedig megrövidülnek.
28 L'attesa dei giusti finirà in gioia,
ma la speranza degli empi svanirà.
28 Az igazak reménye boldogság, a gonoszok számítása pedig semmivé válik.
29 La via del Signore è una fortezza per l'uomo retto,
mentre è una rovina per i malfattori.
29 Az Úr útja erős vár a jámbornak, de romlás a gonosztevőknek.
30 Il giusto non vacillerà mai,
ma gli empi non dureranno sulla terra.
30 Az igaz meg nem inog sohasem, a gonoszoknak pedig nincs a földön maradásuk.
31 La bocca del giusto esprime la sapienza,
la lingua perversa sarà tagliata.
31 Bölcsesség sarjad az igaz szájából, a gonoszok nyelve pedig tönkremegy.
32 Le labbra del giusto stillano benevolenza,
la bocca degli empi perversità.
32 Az igaznak ajka azt tudja, ami kedves, a gonosz szája pedig azt, ami romlott.