Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Números 34


font
BIBLIABIBBIA TINTORI
1 Habló Yahveh a Moisés y le dijo:1 Il Signore parlò a Mosè, dicendo:
2 «Da esta orden a los israelitas: Cuando entréis en el país de Canaán, éste será el territorio que os caerá en herencia: el país de Canaán con todas sus fronteras.2 « Da' quest'ordine ai figli d'Israele e di' loro: quando sarete entrati nella terra di Canaan ne avrete per mezzo della sorte preso possesso, essa sarà, limitata da questi confini.
3 Por el sur, os pertenecerá desde el desierto de Sin, siguiendo el límite de Edom. Vuestra frontera meridional empezará por el oriente en la extremidad del mar de la Sal.3 La parte del mezzogiorno comincerà dal deserto di Sin, vicino a Edom, e avrà per confini ad oriente il mar di Sale,
4 Torcerá vuestra frontera por el sur hacia la subida de los Escorpiones, pasará por Sin y terminará por el sur en Cadés Barnea. Luego irá hacia Jasar Addar y pasará por Asmón.4 poi girando al mezzodì della salita dello Scorpione, passerà per Senna e si estenderà al mezzogiorno, fino a Cadesbarne, poi continuerà fino al villaggio d'Adar, estendendosi fino ad Asemona,
5 Torcerá la frontera de Asmón hacia el Torrente de Egipto y acabará en el Mar.5 per girare da Asemona fino al torrente d'Egitto e finire al lido del mare grande.
6 Vuestra frontera occidental será el mar Grande. Esta frontera será vuestro límite al oeste.6 La parte occidentale comincerà al Mar grande e finirà allo stesso mare.
7 Vuestra frontera por el norte será la siguiente: Desde el mar Grande trazaréis el límite hasta Hor de la Montaña.7 A settentrione i confini cominceranno dal Mar grande e arriveranno fino al monte Altissimo,
8 De Hor de la Montaña, trazaréis el límite hasta la Entrada de Jamat, y vendrá a salir la frontera a Sedad.8 poi andranno verso Ernat fino ai confini di Sedada,
9 Seguirá luego la frontera hacia Zifrón y terminará en Jasar Enán. Esa será vuestra frontera septentrional.9 e si stenderanno fino a Zefrona e al villaggio di Enan. Questi saranno i confini dalla parte di settentrione.
10 Luego trazaréis vuestra frontera oriental desde Jasar Enán hasta Sefam.10 I confini orientali saran tracciati dal villaggio di Enan fino a Sefama.
11 La frontera bajará de Sefam hacia Arbel, al oriente de Ayín. Seguirá bajando la frontera, y, tocando la orilla del mar de Kinnéret por el oriente,11 Da Sefama scenderanno a Rebla, di faccia alla fontana di Dafnim, poi si stenderanno ad oriente, fino al mare di Ceneret
12 bajará al Jordán y vendrá a dar en el mar de la Sal. Esa será vuestra tierra con las fronteras que la circunscriben.»12 giungeranno al Giordano e finalmente saran chiusi dal mare di Sale. Tale sarà il vostro territorio coi suoi confini d'ogni parte ».
13 Moisés dio esta orden a los israelitas: «Este es el país que habéis de repartir a suertes, el que Yahveh mandó dar a las nueve tribus y a la mitad de la otra,13 E Mose, trasmesso ai Figli d'Israele l'ordine, aggiunse: « Questa sarà la terra, di cui prenderei e possesso a sorte e che il Signore ha ordinato si dia alle nove tribù e mezza,
14 pues la tribu de los hijos de Rubén con sus distintas casas paternas y la tribu de los hijos de Gad con sus distintas casas paternas, han recibido ya su herencia; y la media tribu de Manasés ha recibido también su herencia.14 giacchè la tribù dei figli di Ruben, secondo le sue famiglie, la tribù dei figli di Gad, secondo il numero delle sue parentele, e la metà della tribù di Manasse,
15 Las dos tribus y la otra media tribu han recibido ya su herencia más allá del Jordán, a oriente de Jericó, hacia la salida del sol.»15 cioè due tribù e mezza, han già ricevuta la loro parte al di là del Giordano, dirimpetto a Gerico, dal lato d'oriente ».
16 Habló Yahveh a Moisés y le dijo:16 E il Signore disse a Mosè:
17 «Estos son los nombres de los que os han de repartir la tierra: el sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun.17 « Ecco i nomi di coloro che vi divideranno la terra: Eleazaro sacerdote, Giosuè figlio di Nun,
18 Elegiréis también un principal de cada tribu, para que repartan la tierra.18 e un principe di ciascuna tribù,
19 Estos son sus nombres: por la tribu de Judá, Caleb, hijo de Yefunné;19 i nomi dei quali sono i seguenti: della tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefone;
20 por la tribu de los hijos de Simeón, Semuel, hijo de Ammihud;20 della tribù di Simeone, Samuele figlio di Ammiud;
21 por la tribu de Benjamín, Elidad, hijo de Kislón;21 della tribù di Beniamino, Elidad figlio di Caselon;
22 por la tribu de los hijos de Dan, el principal Buquí, hijo de Yoglí;22 della tribù dei figli di Dan, Bocci figlio di Iogli;
23 por los hijos de José: por la tribu de los hijos de Manasés, el principal Janniel, hijo de Efod;23 dei figli di Giuseppe, per la tribù di Manasse, Hanniel figlio di Efod;
24 y por la tribu de los hijos de Efraím, el principal Quemuel, hijo de Siftán;24 per la tribù di Efraim, Camuel figlio di Seftan;
25 por la tribu de los hijos de Zabulón, el principal Elisafán, hijo de Parnak;25 della tribù di Zàbulon, Elisafan figlio di Farnac;
26 por la tribu de los hijos de Isacar, el principal Paltiel, hijo de Azzán;26 della tribù di Issacar, il principe Faltiel figlio di Ozan;
27 por la tribu de los hijos de Aser, el principal Ajihud, hijo de Selomí;27 della tribù di Aser, Ahiud figlio di Salomi;
28 por la tribu de los hijos de Neftalí, el principal Pedahel, hijo de Ammihud.»28 della tribù di Nettali, Fedael figlio di Ammiud ».
29 A éstos mandó Yahveh repartir la herencia a los israelitas en el país de Canaán.29 Questi sono coloro ai quali il Signore comandò di fare la divisione della terra di Canaan tra i figli d'Israele.