Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Números 34


font
BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 Habló Yahveh a Moisés y le dijo:1 Il Signore disse a Mosè:
2 «Da esta orden a los israelitas: Cuando entréis en el país de Canaán, éste será el territorio que os caerá en herencia: el país de Canaán con todas sus fronteras.2 "Ordina ai figli d'Israele e di' loro: Poiché state per entrare nella terra di Canaan, questa sarà la terra che otterrete come eredità: la terra di Canaan.
3 Por el sur, os pertenecerá desde el desierto de Sin, siguiendo el límite de Edom. Vuestra frontera meridional empezará por el oriente en la extremidad del mar de la Sal.3 Il vostro confine meridionale sarà dal deserto di Zin, a fianco di Edom, e il vostro confine meridionale sarà l'estremità del Mar Morto, a est.
4 Torcerá vuestra frontera por el sur hacia la subida de los Escorpiones, pasará por Sin y terminará por el sur en Cadés Barnea. Luego irá hacia Jasar Addar y pasará por Asmón.4 Poi il vostro confine meridionale girerà verso la salita di Akrabbim, passerà per Zin, e i suoi sbocchi saranno a sud di Kades-Barnea; uscirà a Cazar-Addar e passerà per Azmon.
5 Torcerá la frontera de Asmón hacia el Torrente de Egipto y acabará en el Mar.5 Da Azmon il confine girerà verso il torrente d'Egitto e finirà al mare.
6 Vuestra frontera occidental será el mar Grande. Esta frontera será vuestro límite al oeste.6 Il vostro confine a occidente sarà il Mar Mediterraneo: questo sarà per voi il confine occidentale.
7 Vuestra frontera por el norte será la siguiente: Desde el mar Grande trazaréis el límite hasta Hor de la Montaña.7 Questo sarà il vostro confine settentrionale: dal Mar Mediterraneo vi traccerete una linea fino al monte Or,
8 De Hor de la Montaña, trazaréis el límite hasta la Entrada de Jamat, y vendrá a salir la frontera a Sedad.8 dal monte Or traccerete una linea fino all'ingresso di Camat, e lo sbocco del confine sarà a Zedad;
9 Seguirá luego la frontera hacia Zifrón y terminará en Jasar Enán. Esa será vuestra frontera septentrional.9 il confine uscirà poi a Zifron e il suo sbocco sarà a Cazar-Enan. Questo sarà il vostro confine settentrionale.
10 Luego trazaréis vuestra frontera oriental desde Jasar Enán hasta Sefam.10 Per il confine orientale, vi traccerete una linea da Cazar-Enan a Sefam.
11 La frontera bajará de Sefam hacia Arbel, al oriente de Ayín. Seguirá bajando la frontera, y, tocando la orilla del mar de Kinnéret por el oriente,11 Il confine scenderà da Sefam a Ribla, a est di Ain; il confine scenderà e lambirà il fianco del lago di Genezaret, a est.
12 bajará al Jordán y vendrá a dar en el mar de la Sal. Esa será vuestra tierra con las fronteras que la circunscriben.»12 Il confine scenderà al Giordano, e il suo sbocco sarà al Mar Morto. Questa sarà per voi la terra, secondo i propri confini all'intorno".
13 Moisés dio esta orden a los israelitas: «Este es el país que habéis de repartir a suertes, el que Yahveh mandó dar a las nueve tribus y a la mitad de la otra,13 Mosè ordinò ai figli d'Israele: "Questa è la terra che vi spartirete in sorte, che il Signore ordinò di dare alle nove tribù e mezzo,
14 pues la tribu de los hijos de Rubén con sus distintas casas paternas y la tribu de los hijos de Gad con sus distintas casas paternas, han recibido ya su herencia; y la media tribu de Manasés ha recibido también su herencia.14 poiché la tribù dei figli di Ruben, secondo la casa dei loro padri, e la tribù dei figli di Gad, secondo la casa dei loro padri, e la metà tribù di Manasse hanno già preso la loro eredità:
15 Las dos tribus y la otra media tribu han recibido ya su herencia más allá del Jordán, a oriente de Jericó, hacia la salida del sol.»15 le due tribù e mezzo presero la loro eredità al di là del Giordano di Gerico, a oriente".
16 Habló Yahveh a Moisés y le dijo:16 Il Signore disse a Mosè:
17 «Estos son los nombres de los que os han de repartir la tierra: el sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun.17 "Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno tra voi il paese: il sacerdote Eleazaro e Giosuè, figlio di Nun;
18 Elegiréis también un principal de cada tribu, para que repartan la tierra.18 prenderete anche un capo per ogni tribù, per fare la spartizione della terra.
19 Estos son sus nombres: por la tribu de Judá, Caleb, hijo de Yefunné;19 Questi sono i nomi degli uomini. Per la tribù di Giuda, Caleb, figlio di Iefunne;
20 por la tribu de los hijos de Simeón, Semuel, hijo de Ammihud;20 per la tribù dei figli di Simeone, Samuele, figlio di Ammiud;
21 por la tribu de Benjamín, Elidad, hijo de Kislón;21 per la tribù di Beniamino, Elidad, figlio di Chislon;
22 por la tribu de los hijos de Dan, el principal Buquí, hijo de Yoglí;22 per la tribù dei figli di Dan, il capo Bukki, figlio di Iogli;
23 por los hijos de José: por la tribu de los hijos de Manasés, el principal Janniel, hijo de Efod;23 per i figli di Giuseppe: per la tribù dei figli di Manasse, il capo Anniel, figlio di Efod,
24 y por la tribu de los hijos de Efraím, el principal Quemuel, hijo de Siftán;24 e per la tribù dei figli di Efraim, il capo Kemuel, figlio di Siptan;
25 por la tribu de los hijos de Zabulón, el principal Elisafán, hijo de Parnak;25 per la tribù dei figli di Zabulon, il capo Elisafan, figlio di Parnac;
26 por la tribu de los hijos de Isacar, el principal Paltiel, hijo de Azzán;26 per la tribù dei figli di Issacar, il capo Paltiel, figlio di Azzan;
27 por la tribu de los hijos de Aser, el principal Ajihud, hijo de Selomí;27 per la tribù dei figli di Aser, il capo Achiud, figlio di Selomi;
28 por la tribu de los hijos de Neftalí, el principal Pedahel, hijo de Ammihud.»28 per la tribù dei figli di Neftali, il capo Pedael, figlio di Ammiud".
29 A éstos mandó Yahveh repartir la herencia a los israelitas en el país de Canaán.29 A questi il Signore ordinò di dividere tra i figli d'Israele la terra di Canaan.