Scrutatio

Mercoledi, 22 maggio 2024 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 9


font
MODERN HEBREW BIBLEGREEK BIBLE
1 ויען איוב ויאמר1 Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπεν?
2 אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל2 Αληθως εξευρω οτι ουτως εχει? αλλα πως ο ανθρωπος θελει δικαιωθη ενωπιον του Θεου;
3 אם יחפץ לריב עמו לא יעננו אחת מני אלף3 Εαν θεληση να διαδικασθη μετ' αυτου δεν δυναται να αποκριθη προς αυτον εν εκ χιλιων.
4 חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם4 Ειναι σοφος την καρδιαν και κραταιος την δυναμιν? τις εσκληρυνθη εναντιον αυτου και ευτυχησεν;
5 המעתיק הרים ולא ידעו אשר הפכם באפו5 Αυτος μετακινει τα ορη, και δεν γνωριζουσι τις εστρεψεν αυτα εν τη οργη αυτου.
6 המרגיז ארץ ממקומה ועמודיה יתפלצון6 Αυτος σειει την γην απο του τοπου αυτης, και οι στυλοι αυτης σαλευονται.
7 האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם7 Αυτος προσταζει τον ηλιον, και δεν ανατελλει? και κρυπτει υπο σφραγιδα τα αστρα.
8 נטה שמים לבדו ודורך על במתי ים8 Αυτος μονος εκτεινει τους ουρανους και πατει επι τα υψη της θαλασσης.
9 עשה עש כסיל וכימה וחדרי תמן9 Αυτος καμνει τον Αρκτουρον, τον Ωριωνα και την Πλειαδα και τα ταμεια του νοτου.
10 עשה גדלות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר10 Αυτος καμνει μεγαλεια ανεξιχνιαστα και θαυμασια αναριθμητα.
11 הן יעבר עלי ולא אראה ויחלף ולא אבין לו11 Ιδου, διαβαινει πλησιον μου, και δεν βλεπω αυτον? διερχεται, και δεν εννοω αυτον.
12 הן יחתף מי ישיבנו מי יאמר אליו מה תעשה12 Ιδου, αφαιρει? τις θελει εμποδισει αυτον; τις θελει ειπει προς αυτον, Τι καμνεις;
13 אלוה לא ישיב אפו תחתו שחחו עזרי רהב13 Εαν ο Θεος δεν συρη την οργην αυτου, οι επηρμενοι βοηθοι καταβαλλονται υποκατω αυτου.
14 אף כי אנכי אעננו אבחרה דברי עמו14 Ποσον ολιγωτερον εγω ηθελον αποκριθη προς αυτον, εκλεγων τους προς αυτον λογους μου;
15 אשר אם צדקתי לא אענה למשפטי אתחנן15 προς τον οποιον, και αν ημην δικαιος, δεν ηθελον αποκριθη, αλλ' ηθελον ζητησει ελεος παρα του Κριτου μου.
16 אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי16 Εαν κραξω, και μοι αποκριθη, δεν ηθελον πιστευσει οτι εισηκουσε της φωνης μου.
17 אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם17 Διοτι με κατασυντριβει με ανεμοστροβιλον και πληθυνει τας πληγας μου αναιτιως.
18 לא יתנני השב רוחי כי ישבעני ממררים18 Δεν με αφινει να αναπνευσω, αλλα με χορταζει απο πικριας.
19 אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני19 Εαν προκηται περι δυναμεως, ιδου, ειναι δυνατος? και εαν περι κρισεως, τις θελει μαρτυρησει υπερ εμου;
20 אם אצדק פי ירשיעני תם אני ויעקשני20 Εαν ηθελον να δικαιωσω εμαυτον, το στομα μου ηθελε με καταδικασει? εαν ηθελον ειπει, ειμαι αμεμπτος, ηθελε με αποδειξει διεφθαρμενον.
21 תם אני לא אדע נפשי אמאס חיי21 Και αν ημην αμεμπτος, δεν ηθελον φροντισει περι εμαυτου? ηθελον καταφρονησει την ζωην μου.
22 אחת היא על כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה22 Εν τουτο ειναι, δια τουτο ειπα, αυτος αφανιζει τον αμεμπτον και τον ασεβη.
23 אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג23 Και αν η μαστιξ αυτου θανατονη ευθυς, γελα ομως εις την δοκιμασιαν των αθωων.
24 ארץ נתנה ביד רשע פני שפטיה יכסה אם לא אפוא מי הוא24 Η γη παρεδοθη εις τας χειρας του ασεβους? αυτος σκεπαζει τα προσωπα των κριτων αυτης? αν ουχι αυτος, που και τις ειναι;
25 וימי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה25 Αι δε ημεραι μου ειναι ταχυδρομου ταχυτεραι? φευγουσι και δεν βλεπουσι καλον.
26 חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל26 Παρηλθον ως πλοια σπευδοντα? ως αετος πετωμενος επι το θηραμα.
27 אם אמרי אשכחה שיחי אעזבה פני ואבליגה27 Εαν ειπω, Θελω λησμονησει το παραπονον μου, θελω παραιτησει το πενθος μου και παρηγορηθη?
28 יגרתי כל עצבתי ידעתי כי לא תנקני28 τρομαζω δια πασας τας θλιψεις μου, γνωριζων οτι δεν θελεις με αθωωσει.
29 אנכי ארשע למה זה הבל איגע29 Ειμαι ασεβης? δια τι λοιπον να κοπιαζω εις ματην;
30 אם התרחצתי במו שלג והזכותי בבר כפי30 Εαν λουσθω εν υδατι χιονος και επιμελως αποκαθαρισω τας χειρας μου?
31 אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי31 συ ομως θελεις με βυθισει εις τον βορβορον, ωστε και αυτα μου τα ιματια θελουσι με βδελυττεσθαι.
32 כי לא איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט32 Διοτι δεν ειναι ανθρωπος ως εγω, δια να αποκριθω προς αυτον, και να ελθωμεν εις κρισιν ομου.
33 לא יש בינינו מוכיח ישת ידו על שנינו33 Δεν υπαρχει μεσιτης μεταξυ ημων, δια να βαλη την χειρα αυτου επ' αμφοτερους ημας.
34 יסר מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני34 Ας απομακρυνη απ' εμου την ραβδον αυτου, και ο φοβος αυτου ας μη με εκπληττη?
35 אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי35 τοτε θελω λαλησει και δεν θελω φοβηθη αυτον? διοτι ουτω δεν ειμαι εν εμαυτω.