Псалмів 37
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | BIBBIA TINTORI |
|---|---|
| 1 Давида. Не палай гнівом на злочинців, творящим беззаконня не завидуй | 1 (Salmo di David. Memoriale. Pel giorno di sabato). |
| 2 Вони бо, як трава, швидко поникнуть, — зів’януть, як рослина яра. | 2 Signore, non mi riprendere nel tuo furore, non mi castigare nel tuo sdegno, |
| 3 Вповай на Господа й чини добро, щоб жити на землі й безпечним бути. | 3 Perché le tue saette son confitte nella mia persona, e tu hai aggravata sopra di me la tua mano. |
| 4 Втішайся в Господі, і він сповнить тобі бажання твого серця. | 4 Non v'è più parte sana nella mia carne a cagione del tuo sdegno, non han pace le mie ossa per via dei miei peccati. |
| 5 На Господа здай твою дорогу; вповай на нього, і він учинить; | 5 Perchè le mie iniquità mi passano sopra il capo e mi opprimono qual grave peso; |
| 6 виведе, як світло, твою правду і твоє право, як полудень. | 6 Si sono imputridite e corrotte le mie piaghe a motivo della mia follia. |
| 7 Спокійним будь у Господі, надійсь на нього. Не палай гнівом на того, кому щастить у дорозі, на людину, що лихо коїть. | 7 Son divenuto infelice e tutto curvo, e passo tutto il giorno nella tristezza. |
| 8 Лиши гнів, покинь пересердя; не палай гнівом, а то накоїш тільки лиха. | 8 Perchè i miei lombi sono pieni d'illusioni e non vi è sanità nella mia carne. |
| 9 Бо лиходії знищені будуть, ті ж, що надіються на Господа, заволодіють краєм. | 9 Sono abbattuto e oltremodo umiliato, e vo sfogando in ruggiti i gemiti del mio cuore. |
| 10 Ще трохи, і беззаконник пропаде, подивишся на його місце, і його більше не буде. | 10 Signore, ti sta dinanzi ogni mio desiderio, e i miei sospiri non ti son nascosti. |
| 11 Покірні ж заволодіють краєм і тішитимуться глибоким миром. | 11 Ho il cuore agitato, le forze mi abbandonano, e mi viene meno anche il lume degli occhi. |
| 12 Беззаконник кує на праведника лихо і скрегоче на нього зубами. | 12 I miei amici e i miei congiunti, dopo essersi un po' avvicinati, si son fermati, e quelli che m'eran vicini s'allontanarono. |
| 13 Господь сміється з нього, бо бачить, що його день надходить. | 13 E quelli che attentano alla mia vita fanno ogni sforzo, e quelli che cercano farmi del male minacciano guai, e tutto il giorno tessono inganni. |
| 14 Беззаконники добувають меча й лука, щоб повалити вбогого й нужденного, щоб вистинати тих, які простою дорогою ходять. | 14 Ma io come sordo fo vista di non sentire e son come un muto che non apre la sua bocca. |
| 15 Їхній меч пройде їм крізь серце, луки їх поторощаться. | 15 Mi diporto come un uomo che non sente nulla e che nulla ha da dire in sua difesa. |
| 16 Ліпший малий достаток, що в праведника, ніж велике багатство в беззаконних, | 16 Perchè in te, o Signore, ho riposta la mia speranza, tu mi esaudirai, o Signore mio Dio. |
| 17 бо рамена беззаконних поламані будуть, праведників Господь підтримає. | 17 Ho detto: « Che non abbiano a sghignazzare di me i miei nemici, i quali, ogni volta che vacillo, parlan contro di me con arroganza ». |
| 18 Господь піклується життям невинних, і спадщина їхня буде повіки. | 18 Io son esposto ai castighi e il dolore non mi lascia mai. |
| 19 Вони не осоромляться лихої години, і наситяться голодної пори. | 19 Confesso le mie iniquità e penso al mio peccato. |
| 20 А беззаконники загинуть, і вороги Господні, мов краса лук, зникнуть, з димом зникнуть. | 20 Ma i miei nemici vivono e son più forti di me e si son moltiplicati quelli che mi odiano ingiustamente. |
| 21 Беззаконник позичає й не звертає; а праведник — щедрий, дарує. | 21 Quelli che rendono il male per il bene mi denigrano, perchè cerco di fare il bene. |
| 22 Бо благословенні Богом заволодіють краєм, а кого він прокляв, знищені будуть. | 22 Non mi abbandonare, o Signore, mio Dio, non ti allontanare da me. |
| 23 Господь зміцнює кроки чоловіка, і його дороги йому до вподоби. | 23 Accorri in mio soccorso, o Signore, Dio della mia salvezza. |
| 24 Навіть як і впаде, він не буде лежати, бо Господь підтримує його руку. | |
| 25 Молодим був я і вже постарівся, але не бачив покинутого праведника і його нащадків, які просили б хліба. | |
| 26 Увесь час його рука щедра й він позичає, і рід його буде благословенний. | |
| 27 Відступи від зла й чини добро, і житимеш повіки! | |
| 28 Бо Господь любить правду і не покине своїх вірних. Нечестиві знищені будуть, рід беззаконних буде стятий. | |
| 29 Праведники заволодіють краєм і житимуть повіки у ньому. | |
| 30 Праведника уста мовлять мудрість, язик його говорить правду. | |
| 31 Закон Бога його в нього в серці, не захитаються в нього кроки. | |
| 32 Беззаконний на праведника чигає і намагається зігнати його зо світу. | |
| 33 Але Господь не залишить його в руці в нього і не засудить, коли він на суді з’явиться. | |
| 34 Надійсь на Господа й пильнуй його дороги. Він вознесе тебе, щоб ти володів землею, — і погибель беззаконних побачиш. | |
| 35 Я бачив беззаконного, як він пишався і розростався, неначе кедр ливанський. | |
| 36 А коли я пройшов, його вже більш не було; шукав його, та знайти було годі. | |
| 37 Уважай на чесного й на праведного дивися, бо в чоловіка мирного буде потомство. | |
| 38 Відступники ж знищені будуть усі до одного, і потомство беззаконних буде стяте. | |
| 39 Спасіння праведним від Господа, він їхнє прибіжище в час скрути. | |
| 40 Господь їм допомагає і їх спасає; спасає їх від беззаконних і зберігає, бо вони до нього прибігають. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ