Salmi ܡܙܡܘܪܐ 34
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Peshitta | JERUSALEM |
|---|---|
| 1 De David. Quand, déguisant sa raison devant Abimélek, il se fit chasser par lui et s'en alla. | |
| 2 ܐܒܪܟ ܠܡܪܝܐ ܒܟܠܙܒܢ ܘܒܟܠܙܒܢ ܬܫ̈ܒܚܬܗ ܒܦܘܡܝ | 2 Je bénirai Yahvé en tout temps, sa louange sans cesse en ma bouche; |
| 3 ܒܡܪܝܐ ܬܫܬܒܗܪ ܢܦܫܝ ܢܫܡܥܘܢ ܡܣ̈ܟܢܐ ܘܢܚܕܘܢ | 3 en Yahvé mon âme se loue, qu'ils écoutent, les humbles, qu'ils jubilent! |
| 4 ܐܘܪܒ ܥܡܝ ܠܡܪܝܐ ܘܢܪܝܡ ܫܡܗ ܐܟܚܕܐ | 4 Magnifiez avec moi Yahvé, exaltons ensemble son nom. |
| 5 ܒܥܝܬ ܡܢ ܡܪܝܐ ܘܥܢܢܝ ܘܡܢ ܟܠܗܘܢ ܐܘ̈ܠܨܢܝ ܦܨܝܢܝ | 5 Je cherche Yahvé, il me répond et de toutes mes frayeurs me délivre. |
| 6 ܚܘܪܘ ܠܘܬܗ ܘܣܒܪܘ ܒܗ ܘܐ̈ܦܝܟܘܢ ܠܐ ܢܚܦܪ̈ܢ | 6 Qui regarde vers lui resplendira et sur son visage point de honte. |
| 7 ܗܢܘ ܡܣܟܢܐ ܕܩܪܝܗܝ ܘܫܡܥܗ ܘܡܢ ܟܠܗܘܢ ܐܘ̈ܠܨܢܘܗܝ ܦܨܝܗ | 7 Un pauvre a crié, Yahvé écoute, et de toutes ses angoisses il le sauve. |
| 8 ܡܫܪܝܬܐ ܕܡܠܐ̈ܟܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܚܕܝܪܐ ܠܕܚ̈ܠܘܗܝ ܘܡܦܨܝܐ ܠܗܘܢ | 8 Il campe, l'ange de Yahvé, autour de ses fidèles, et il les dégage. |
| 9 ܛܥܡܘ ܘܚܙܘ ܕܛܒ ܗܘ ܡܪܝܐ ܘܛܘܒܝܗܘܢ ܠܟܠ ܕܬܟܝܠܝܢ ܥܠܘܗܝ | 9 Goûtez et voyez comme Yahvé est bon; heureux qui s'abrite en lui! |
| 10 Craignez Yahvé, vous les saints: qui le craint ne manque de rien. | |
| 11 ܥܬܝܪ̈ܐ ܐܬܡܣܟܢܘ ܘܟܦܢܘ ܘܐܝܠܝܢ ܕܠܡܪܝܐ ܒܥܝܢ ܠܐ ܬܚܣܪ ܠܗܘܢ ܛܒܬܐ | 11 Les jeunes fauves sont dénués, affamés; qui cherche Yahvé ne manque d'aucun bien. |
| 12 ܬܘ ܒܢ̈ܝܐ ܫܘܡܥܘܢܝ ܘܐܠܦܟܘܢ ܕܚܠܬܗ ܕܐܠܗܐ | 12 Venez, fils, écoutez-moi, la crainte de Yahvé, je vous l'enseigne. |
| 13 ܐܝܢܘ ܓܒܪܐ ܕܨܒܐ ܚ̈ܝܐ ܘܪܚܡ ܝܘܡ̈ܬܐ ܛܒ̈ܐ ܠܡܚܙܐ | 13 Où est l'homme qui désire la vie, épris de jours où voir le bonheur? |
| 14 ܛܪ ܠܫܢܟ ܡܢ ܒܝܫܬܐ ܘܣ̈ܦܘܬܟ ܠܐ ܢܡܠܠܢ ܢܟܠܐ | 14 Garde ta langue du mal, tes lèvres des paroles trompeuses; |
| 15 ܥܒܪ ܡܢ ܒܝܫܬܐ ܘܥܒܕ ܛܒܬܐ ܒܥܝ ܫܠܡܐ ܘܗܪܛ ܒܬܪܗ | 15 Evite le mal, fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. |
| 16 ܥܝܢ̈ܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܙܕܝܩ̈ܐ ܘܐ̈ܕܢܘܗܝ ܠܡܫܡܥ ܐܢܘܢ | 16 Pour les justes, les yeux de Yahvé, et pour leurs clameurs, ses oreilles; |
| 17 ܐ̈ܦܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܒܝܫ̈ܐ ܕܢܥܛܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܘܟܪܢܗܘܢ | 17 contre les malfaisants, la face de Yahvé, pour ôter de la terre leur mémoire. |
| 18 ܓܥܘ ܙܕܝܩ̈ܐ ܘܡܪܝܐ ܫܡܥ ܐܢܘܢ ܘܦܨܝ ܐܢܘܢ | 18 Ils crient, Yahvé écoute, de toutes leurs angoisses il les délivre; |
| 19 ܩܪܝܒ ܗܘ ܡܪܝܐ ܠܬܒܝܪ̈ܝ ܠܒܐ ܘܠܡ̈ܟܝܟܝ ܪܘܚܐ ܦܪܩ | 19 proche est Yahvé des coeurs brisés, il sauve les esprits abattus. |
| 20 ܣ̈ܓܝܐܢ ܒܝܫ̈ܬܗ ܕܙܕܝܩܐ ܘܡܢ ܟܘܠܗܝܢ ܡܦܨܐ ܠܗ ܡܪܝܐ | 20 Malheur sur malheur pour le juste, mais de tous Yahvé le délivre; |
| 21 ܘܢܛܪ ܠܟܠܗܘܢ ܓܪ̈ܡܘܗܝ ܕܚܕ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܢܬܬܒܪ | 21 Yahvé garde tous ses os, pas un ne sera brisé. |
| 22 ܩܛܠܐ ܠܪ̈ܫܝܥܐ ܒܝܫܬܐ ܘܣܢܐ̈ܘܗܝ ܕܙܕܝܩܐ ܢܣܘܦܘܢ | 22 Le mal tuera l'impie, qui déteste le juste expiera. |
| 23 ܢܦܪܘܩ ܡܪܝܐ ܢܦܫ̈ܬܐ ܕܥܒ̈ܕܘܗܝ ܘܠܐ ܢܬܚܝܒܘܢ ܟܘܠ ܕܡܣܒܪܝܢ ܒܗ | 23 Yahvé rachète l'âme de ses serviteurs, qui s'abrite en lui n'expiera point. |