Salmi ܡܙܡܘܪܐ 31
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Peshitta | VULGATA |
|---|---|
| 1 Ipsi David intellectus. Beati quorum remissæ sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata. | |
| 2 ܒܟ ܡܪܝܐ ܣܒܪܬ ܠܐ ܐܒܗܬ ܠܥܠܡ ܒܙܕܝܩܘܬܟ ܦܠܛܝܢܝ | 2 Beatus vir cui non imputavit Dominus peccatum, nec est in spiritu ejus dolus. |
| 3 ܨܠܝ ܠܘܬܝ ܐܕܢܟ ܘܒܥܓܠ ܥܢܝܢܝ ܗܘܝ ܠܝ ܐܠܗܐ ܡܥܕܪܢܐ ܘܒܝܬ ܓܘܣܐ ܘܦܪܘܩܝܢܝ | 3 Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, dum clamarem tota die. |
| 4 ܡܛܠ ܕܥܘܫܢܝ ܘܒܝܬ ܓܘܣܝ ܐܢܬ ܗܘ ܡܛܠ ܫܡܟ ܡܪܝܐ ܒܝܐܝܢܝ | 4 Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua, conversus sum in ærumna mea, dum configitur spina. |
| 5 ܘܐܦܩܝܢܝ ܡܢ ܡܨܝܕܬܐ ܗܕܐ ܕܛܡܪܘ ܠܝ ܡܛܠ ܕܐܢܬ ܗܘ ܡܣܝܥܢܝ | 5 Delictum meum cognitum tibi feci, et injustitiam meam non abscondi. Dixi : Confitebor adversum me injustitiam meam Domino ; et tu remisisti impietatem peccati mei. |
| 6 ܘܠܟ ܐܛܪܬ ܪܘܚܝ ܘܦܪܩܬܢܝ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܩܘܫܬܐ | 6 Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt. |
| 7 ܣܢܝܬ ܠܐܝܠܝܢ ܕܢܛܪܝܢ ܕܚ̈ܠܬܐ ܣܪ̈ܝܩܬܐ ܘܐܢܐ ܒܟ ܡܪܝܐ ܣܒܪܬ | 7 Tu es refugium meum a tribulatione quæ circumdedit me ; exsultatio mea, erue me a circumdantibus me. |
| 8 ܐܕܘܨ ܘܐܚܕܐ ܒܛܝܒܘܬܟ ܕܚܙܝܬ ܒܡܘܟܟܝ ܘܝܕܥܬ ܒܐܘܠܨܢܗ̇ ܕܢܦܫܝ | 8 Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris ; firmabo super te oculos meos. |
| 9 ܘܠܐ ܐܫܠܡܬܢܝ ܒܐܝܕܐ ܕܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܐܩܝܡܬ ܒܐܪܘܚܬܐ ܪ̈ܓܠܝ | 9 Nolite fieri sicut equus et mulus, quibus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum constringe, qui non approximant ad te. |
| 10 ܪܚܡ ܥܠܝ ܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܥܩܬ ܠܝ ܐܬܕܠܚܬ ܥܝܢܝ ܒܪܘܓܙܐ ܢܦܫܝ ܘܟܪܣܝ | 10 Multa flagella peccatoris ; sperantem autem in Domino misericordia circumdabit. |
| 11 ܡܛܠ ܕܓܡܪܘ ܚܝ̈ܝ ܒܕܐܘܘܢܐ. ܘܫܢܝ̈ ܒܬ̈ܢܚܬܐ ܐܬܟܪܗ ܚܝܠܝ ܒܡܣܟܢܘܬܐ ܘܐܬܕܠܚܘ ܓܪ̈ܡܝ | 11 Lætamini in Domino, et exsultate, justi ; et gloriamini, omnes recti corde. |
| 12 ܡܢ ܟܘܠܗܘܢ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܘܗܘܝܬ ܚܣܕܐ ܠܫ̈ܒܒܝ ܘܕܚܠܬܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܝܕܥܝܢ ܠܝ ܘܐܝܠܝܢ ܕܚܙܝܢ ܗܘܘ ܠܝ ܒܫܘܩܐ ܢܕܝܢ ܗܘܘ ܡܢܝ | |
| 13 ܐܬܛܥܝܬ ܐܝܟ ܡܝܬܐ ܡܢ ܠܒܐ ܘܗܘܝܬ ܐܝܟ ܡܐܢܐ ܐܒܝܕܐ | |
| 14 ܡܛܠ ܕܫܡܥܬ ܪܢܝܐ ܕܣ̈ܓܝܐܐ ܟܕ ܐܬܡܠܟܘ ܥܠܝ ܐܝܟ ܚܕܐ. ܘܐܬܚܫܒܘ ܕܢܣܒܘܢ ܠܢܦܫܝ | |
| 15 ܐܢܐ ܕܝܢ ܥܠܝܟ ܡܪܝܐ ܐܬܬܟܠܬ ܘܐܡܪܬ ܕܐܠܗܝ ܐܢܬ ܡܪܝܐ | |
| 16 ܘܒܐ̈ܝܕܝܟ ܐܢܘܢ ܙܒܢ̈ܐ ܦܪܘܩܝܢܝ ܡܢ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܘܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܪܕܦܝܢ ܠܝ | |
| 17 ܐܢܗܪ ܐ̈ܦܝܟ ܥܠ ܥܒܕܟ ܘܦܪܘܩܝܢܝ ܒܛܝܒܘܬܟ | |
| 18 ܡܪܝܐ ܠܐ ܐܒܗܬ ܕܩܪܝܬܟ ܢܒܗܬܘܢ ܪ̈ܫܝܥܐ ܘܢܚܬܘܢ ܠܫܝܘܠ | |
| 19 ܘܢܣܬܟܪ̈ܢ ܣ̈ܦܘܬܗܘܢ ܕܥܘ̈ܠܐ ܕܡܡܠܠܝܢ ܥܠ ܙܕܝܩܐ ܫܘܩܪܐ ܘܫܛܝܘܬܐ | |
| 20 ܡܐ ܣܓܝܐܐ ܛܝܒܘܬܟ ܕܢܛܪ ܐܢܬ ܠܕܚ̈ܠܝܟ. ܠܕܡܣܒܪܝܢ ܒܟ ܩܕܡ ܒܢܝܢܫ̈ܐ | |
| 21 ܬܟܣܐ ܐܢܘܢ ܒܣܬܪܗ ܕܦܪܨܘܦܟ ܡܢ ܕܠܘܚܝܐ ܕܒܢܝܢܫ̈ܐ ܬܟܣܐ ܐܢܘܢ ܒܛܠܠܟ ܡܢ ܚܪܝܢܐ | |
| 22 ܒܪܝܟ ܗܘ ܡܪܝܐ ܕܓܒܐ ܠܗ ܓܒ̈ܝܐ ܒܩܪܝܬܐ ܥܫܝܢܬܐ | |
| 23 ܐܢܐ ܐܡܪܬ ܒܡܣܪܗܒܘܬܝ ܕܐܒܕܬ ܡܢ ܩܕܡ ܥܝܢ̈ܝܟ ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܕܒܥܘܬܝ ܟܕ ܩܪܝܬܟ | |
| 24 ܪܚܡܘ ܠܡܪܝܐ ܙܕܝܩ̈ܘܗܝ ܘܠܡܗܝ̈ܡܢܐ ܢܛܪ ܡܪܝܐ ܘܦܪܥ ܠܥܘ̈ܠܐ ܥܒ̈ܕܝܗܘܢ |