SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Salmi ܡܙܡܘܪܐ 103


font
PeshittaKING JAMES BIBLE
1 ܒܪܟܝ ܢܦܫܝ ܠܡܪܝܐ ܘܟܠܗܘܢ ܓܪ̈ܡܝ ܠܫܡܗ ܩܕܝܫܐ1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
2 ܒܪܟܝ ܢܦܫܝ ܠܡܪܝܐ ܘܠܐ ܬܛܥܝܢ ܟܠܗܘܢ ܦܘܪ̈ܥܢܘܗܝ2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
3 ܕܫܒܩ ܠܟܝ ܟܠܗ ܥܘܠܟܝ ܘܡܐܣܐ ܟܠܗܘܢ ܟܐ̈ܒܝܟܝ3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
4 ܦܪܩ ܠܟܝ ܡܢ ܚܒܠܐ ܡܣܡܟ ܠܟܝ ܒܛܝܒܘܬܐ ܘܒܪ̈ܚܡܐ4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
5 ܡܣܒܥ ܒܛܒ̈ܬܐ ܓܘܫܡܟܝ ܡܚܕܬ ܐܝܟ ܕܢܫܪܐ ܥܠܝܡܘܬܟܝ5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
6 ܥܒܕ ܙܕܝܩܘܬܐ ܡܪܝܐ ܘܕܝܢܐ ܠܟܠܗܘܢ ܛܠܝܡ̈ܐ6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
7 ܡܚܘܐ ܐܘܪ̈ܚܬܗ ܠܡܘܫܐ ܘܠܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܥܒ̈ܕܘܗܝ7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
8 ܡܪܚܡܢ ܗܘ ܘܡܪܚܦܢ ܡܪܝܐ ܢܓܝܪܐ ܪܘܚܗ ܘܣܓܝܐܐ ܛܝܒܘܬܗ8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
9 ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܠܡ ܠܥܠܡ ܘܠܐ ܠܥܠܡ ܢܛܪ ܪܘܓܙܗ9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
10 ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܚ̈ܛܗܝܢ ܥܒܕ ܠܢ ܐܦܠܐ ܐܝܟ ܥܘܠܢ ܦܪܥܢ10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
11 ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܕܪܡܝܢ ܫܡܝܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܗܟܢ ܥܫܢܬ ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܕܚ̈ܠܘܗܝ11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
12 ܘܐܝܟ ܕܪܚܝܩܐ ܡܕܢܚܐ ܡܢ ܡܥܪܒܐ ܗܟܢ ܢܪܚܩ ܡܢܢ ܥܘܠܢ12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
13 ܘܐܝܟ ܕܡܪܚܡ ܐܒܐ ܥܠ ܒ̈ܢܝܐ ܡܪܚܡ ܡܪܝܐ ܥܠ ܕܚ̈ܠܘܗܝ13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
14 ܡܛܠ ܕܗܘ ܝܕܥ ܓܒܝܠܬܢ ܐܬܕܟܪ ܕܥܦܪܐ ܚܢܢ14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
15 ܒܪܢܫܐ ܐܝܟ ܥܡܝܪܐ ܝܘܡ̈ܘܗܝ ܘܐܝܟ ܥܘܦܝܐ ܕܚܩܠܐ ܗܟܢ ܝܥܐ15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
16 ܕܡܐ ܕܢܫܒܬ ܒܗ ܪܘܚܐ ܠܝܬܘܗܝ ܐܦܠܐ ܡܬܝܕܥܐ ܕܘܟܬܗ16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
17 ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܡܢ ܥܠܡ ܗܝ ܘܥܕܡܐ ܠܥܠܡ ܥܠ ܕܚ̈ܠܘܗܝ ܘܙܕܝܩܘܬܗ ܠܒܢ̈ܝ ܒܢܝ̈ܗܘܢ17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
18 ܠܐܝܠܝܢ ܕܢܛܪܝܢ ܩܝܡܗ ܘܡܬܕܟܪܝܢ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܘܥܒܕܝܢ ܠܗܘܢ18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
19 ܡܪܝܐ ܒܫܡܝܐ ܡܬܩܢ ܟܘܪܣܝܗ ܘܡܠܟܘܬܗ ܒܟܠ ܫܠܝܛܐ19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
20 ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ ܡܠܐ̈ܟܘܗܝ ܕܡܨܝܢ ܒܚܝܠܐ ܘܥܒܕܝܢ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
21 ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ ܟܠܗܘܢ ܚܝ̈ܠܘܬܗ ܘܡܫ̈ܡܫܢܘܗܝ ܕܥܒܕܝܢ ܨܒܝܢܗ21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
22 ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ ܟܘܠܗܘܢ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܕܒܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܫܘܠܛܢܗ ܒܪܟܝ ܢܦܫܝ ܠܡܪܝܐ22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.