Salmi ܡܙܡܘܪܐ 103
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Peshitta | KING JAMES BIBLE |
|---|---|
| 1 ܒܪܟܝ ܢܦܫܝ ܠܡܪܝܐ ܘܟܠܗܘܢ ܓܪ̈ܡܝ ܠܫܡܗ ܩܕܝܫܐ | 1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. |
| 2 ܒܪܟܝ ܢܦܫܝ ܠܡܪܝܐ ܘܠܐ ܬܛܥܝܢ ܟܠܗܘܢ ܦܘܪ̈ܥܢܘܗܝ | 2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: |
| 3 ܕܫܒܩ ܠܟܝ ܟܠܗ ܥܘܠܟܝ ܘܡܐܣܐ ܟܠܗܘܢ ܟܐ̈ܒܝܟܝ | 3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; |
| 4 ܦܪܩ ܠܟܝ ܡܢ ܚܒܠܐ ܡܣܡܟ ܠܟܝ ܒܛܝܒܘܬܐ ܘܒܪ̈ܚܡܐ | 4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
| 5 ܡܣܒܥ ܒܛܒ̈ܬܐ ܓܘܫܡܟܝ ܡܚܕܬ ܐܝܟ ܕܢܫܪܐ ܥܠܝܡܘܬܟܝ | 5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's. |
| 6 ܥܒܕ ܙܕܝܩܘܬܐ ܡܪܝܐ ܘܕܝܢܐ ܠܟܠܗܘܢ ܛܠܝܡ̈ܐ | 6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed. |
| 7 ܡܚܘܐ ܐܘܪ̈ܚܬܗ ܠܡܘܫܐ ܘܠܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܐܝܠ ܥܒ̈ܕܘܗܝ | 7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel. |
| 8 ܡܪܚܡܢ ܗܘ ܘܡܪܚܦܢ ܡܪܝܐ ܢܓܝܪܐ ܪܘܚܗ ܘܣܓܝܐܐ ܛܝܒܘܬܗ | 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
| 9 ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܠܡ ܠܥܠܡ ܘܠܐ ܠܥܠܡ ܢܛܪ ܪܘܓܙܗ | 9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever. |
| 10 ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܚ̈ܛܗܝܢ ܥܒܕ ܠܢ ܐܦܠܐ ܐܝܟ ܥܘܠܢ ܦܪܥܢ | 10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities. |
| 11 ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܕܪܡܝܢ ܫܡܝܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܗܟܢ ܥܫܢܬ ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܕܚ̈ܠܘܗܝ | 11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. |
| 12 ܘܐܝܟ ܕܪܚܝܩܐ ܡܕܢܚܐ ܡܢ ܡܥܪܒܐ ܗܟܢ ܢܪܚܩ ܡܢܢ ܥܘܠܢ | 12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. |
| 13 ܘܐܝܟ ܕܡܪܚܡ ܐܒܐ ܥܠ ܒ̈ܢܝܐ ܡܪܚܡ ܡܪܝܐ ܥܠ ܕܚ̈ܠܘܗܝ | 13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him. |
| 14 ܡܛܠ ܕܗܘ ܝܕܥ ܓܒܝܠܬܢ ܐܬܕܟܪ ܕܥܦܪܐ ܚܢܢ | 14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust. |
| 15 ܒܪܢܫܐ ܐܝܟ ܥܡܝܪܐ ܝܘܡ̈ܘܗܝ ܘܐܝܟ ܥܘܦܝܐ ܕܚܩܠܐ ܗܟܢ ܝܥܐ | 15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. |
| 16 ܕܡܐ ܕܢܫܒܬ ܒܗ ܪܘܚܐ ܠܝܬܘܗܝ ܐܦܠܐ ܡܬܝܕܥܐ ܕܘܟܬܗ | 16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. |
| 17 ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܡܢ ܥܠܡ ܗܝ ܘܥܕܡܐ ܠܥܠܡ ܥܠ ܕܚ̈ܠܘܗܝ ܘܙܕܝܩܘܬܗ ܠܒܢ̈ܝ ܒܢܝ̈ܗܘܢ | 17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; |
| 18 ܠܐܝܠܝܢ ܕܢܛܪܝܢ ܩܝܡܗ ܘܡܬܕܟܪܝܢ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܘܥܒܕܝܢ ܠܗܘܢ | 18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. |
| 19 ܡܪܝܐ ܒܫܡܝܐ ܡܬܩܢ ܟܘܪܣܝܗ ܘܡܠܟܘܬܗ ܒܟܠ ܫܠܝܛܐ | 19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all. |
| 20 ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ ܡܠܐ̈ܟܘܗܝ ܕܡܨܝܢ ܒܚܝܠܐ ܘܥܒܕܝܢ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ | 20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word. |
| 21 ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ ܟܠܗܘܢ ܚܝ̈ܠܘܬܗ ܘܡܫ̈ܡܫܢܘܗܝ ܕܥܒܕܝܢ ܨܒܝܢܗ | 21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure. |
| 22 ܒܪܟܘ ܠܡܪܝܐ ܟܘܠܗܘܢ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܕܒܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܫܘܠܛܢܗ ܒܪܟܝ ܢܦܫܝ ܠܡܪܝܐ | 22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. |