Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 33


font
SAGRADA BIBLIANOVA VULGATA
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.1 Exsultate, iusti, in Domino;
rectos decet collaudatio.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.2 Confitemini Domino in cithara,
in psalterio decem chordarum psallite illi.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,3 Cantate ei canticum novum,
bene psallite ei in vociferatione,
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:4 quia rectum est verbum Domini,
et omnia opera eius in fide.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.5 Diligit iustitiam et iudicium;
misericordia Domini plena est terra.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.6 Verbo Domini caeli facti sunt,
et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.7 Congregans sicut in utre aquas maris,
ponens in thesauris abyssos.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.8 Timeat Dominum omnis terra,
a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt,
ipse mandavit, et creata sunt.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.10 Dominus dissipat consilia gentium,
irritas facit cogitationes populorum.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.11 Consilium autem Domini in aeternum manet,
cogitationes cordis eius in generatione et generationem.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.12 Beata gens, cui Dominus est Deus,
populus, quem elegit in hereditatem sibi.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.13 De caelo respexit Dominus,
vidit omnes filios hominum.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,14 De loco habitaculi sui respexit
super omnes, qui habitant terram,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.15 qui finxit singillatim corda eorum,
qui intellegit omnia opera eorum.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.16 Non salvatur rex per multam virtutem,
et gigas non liberabitur in multitudine virtutis suae.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.17 Fallax equus ad salutem,
in abundantia autem virtutis suae non salvabit.
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,18 Ecce oculi Domini super metuentes eum,
in eos, qui sperant super misericordia eius,
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.19 ut eruat a morte animas eorum
et alat eos in fame.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.20 Anima nostra sustinet Dominum,
quoniam adiutor et protector noster est;
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.21 quia in eo laetabitur cor nostrum,
et in nomine sancto eius speravimus.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos,
quemadmodum speravimus in te.