Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 33


font
SAGRADA BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.1 Örvendezzetek igazak, az Úrban, igaz emberekhez illik a dicséret!
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.2 Áldjátok az Urat lanttal, zengjetek neki dalt tízhúrú hárfával!
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,3 Daloljatok neki új éneket, ujjongó szóval ügyesen zsoltárt énekeljetek neki!
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:4 Mert igaz az Úr igéje, és minden tette hűséggel teli.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.5 Az igazságot és a törvényt szereti; Az Úr irgalma betölti a földet.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.6 Az Úr szava alkotta az egeket, szájának lehelete minden seregüket.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.7 A tenger vizeit mintegy tömlőbe gyűjtötte, az örvényeket tárházakba helyezte.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.8 Félje az Urat az egész föld, remegjen előtte a földkerekség minden lakója!
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.9 Mert ő szólt, és meglettek, parancsolt, és létrejöttek.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.10 Felforgatja az Úr a nemzetek szándékait, elveti a népek gondolatait.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.11 De megmarad az Úr terve mindörökre, szíve szándéka nemzedékről nemzedékre.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.12 Boldog az a nemzet, amelynek Istene az Úr, az a nép, amelyet tulajdonául kiválasztott!
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.13 Letekint az Úr az égből, mind látja az emberek fiait.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,14 Hajlékából nézi a föld megannyi lakóját.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.15 Egytől-egyig ő alkotta szívüket, ismeri minden tettüket.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.16 Nem szabadítja meg a királyt a nagy sereg, s a hőst nem menti meg nagy ereje.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.17 Nem nyújt neki a ló biztos segítséget, nem szabadítja meg hatalmas ereje.
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,18 De íme, nézi az Úr szeme azokat, akik félik őt, akik remélik irgalmát,
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.19 és megmenti a haláltól lelküket, s éhínség idején is táplálja őket.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.20 Lelkünket az Úr hordozza, ő segít meg s oltalmaz minket.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.21 Valóban, benne örvend a szívünk, és szent nevében reménykedünk.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.22 Legyen, Uram, irgalmad rajtunk, amint benned bizakodunk!