Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Canticum Canticorum 1


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 (Sponsa)Osculetur me osculo oris sui ;
quia meliora sunt ubera tua vino,
1 نشيد الانشاد الذي لسليمان
2 fragrantia unguentis optimis.
Oleum effusum nomen tuum ;
ideo adolescentulæ dilexerunt te.
2 ليقبلني بقبلات فمه لان حبك اطيب من الخمر.
3 (Chorus Adolescentularum)Trahe me, post te curremus
in odorem unguentorum tuorum.
Introduxit me rex in cellaria sua ;
exsultabimus et lætabimur in te,
memores uberum tuorum super vinum.
Recti diligunt te.
3 لرائحة ادهانك الطيبة اسمك دهن مهراق. لذلك احبتك العذارى.
4 (Sponsa)Nigra sum, sed formosa, filiæ Jerusalem,
sicut tabernacula Cedar, sicut pelles Salomonis.
4 اجذبني وراءك فنجري . ادخلني الملك الى حجاله. نبتهج ونفرح بك. نذكر حبك اكثر من الخمر. بالحق يحبونك
5 Nolite me considerare quod fusca sim,
quia decoloravit me sol.
Filii matris meæ pugnaverunt contra me ;
posuerunt me custodem in vineis :
vineam meam non custodivi.
5 انا سوداء وجميلة يا بنات اورشليم كخيام قيدار كشقق سليمان.
6 Indica mihi, quem diligit anima mea, ubi pascas,
ubi cubes in meridie,
ne vagari incipiam post greges sodalium tuorum.
6 لا تنظرن اليّ لكوني سوداء لان الشمس قد لوحتني. بنو امي غضبوا عليّ. جعلوني ناطورة الكروم . ‎اما كرمي فلم انطره.
7 (Sponsus)Si ignoras te, o pulcherrima inter mulieres,
egredere, et abi post vestigia gregum,
et pasce hædos tuos juxta tabernacula pastorum.
7 أخبرني يا من تحبه نفسي اين ترعى اين تربض عند الظهيرة. لماذا انا اكون كمقنّعة عند قطعان اصحابك
8 Equitatui meo in curribus Pharaonis
assimilavi te, amica mea.
8 ان لم تعرفي ايتها الجميلة بين النساء فاخرجي على آثار الغنم وارعي جداءك عند مساكن الرعاة
9 Pulchræ sunt genæ tuæ sicut turturis ;
collum tuum sicut monilia.
9 لقد شبهتك يا حبيبتي بفرس في مركبات فرعون.
10 Murenulas aureas faciemus tibi,
vermiculatas argento.
10 ما اجمل خديك بسموط وعنقك بقلائد.
11 (Sponsa)Dum esset rex in accubitu suo,
nardus mea dedit odorem suum.
11 نصنع لك سلاسل من ذهب مع جمان من فضة
12 Fasciculus myrrhæ dilectus meus mihi ;
inter ubera mea commorabitur.
12 ما دام الملك في مجلسه افاح نارديني رائحته.
13 Botrus cypri dilectus meus mihi
in vineis Engaddi.
13 صرة المرّ حبيبي لي. بين ثديي يبيت.
14 (Sponsus)Ecce tu pulchra es, amica mea ! ecce tu pulchra es !
Oculi tui columbarum.
14 طاقة فاغية حبيبي لي في كروم عين جدي
15 (Sponsa)Ecce tu pulcher es, dilecte mi, et decorus !
Lectulus noster floridus.
15 ها انت جميلة يا حبيبتي ها انت جميلة. عيناك حمامتان
16 Tigna domorum nostrarum cedrina,
laquearia nostra cypressina.
16 ها انت جميل يا حبيبي وحلو وسريرنا اخضر.
17 جوائز بيتنا ارز وروافدنا سرو