Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbia 26


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 Quomodo nix in æstate, et pluviæ in messe,
sic indecens est stulto gloria.
1 كالثلج في الصيف وكالمطر في الحصاد هكذا الكرامة غير لائقة بالجاهل.
2 Sicut avis ad alia transvolans, et passer quolibet vadens,
sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet.
2 كالعصفور للفرار وكالسنونة للطيران كذلك لعنة بلا سبب لا تأتي.
3 Flagellum equo, et camus asino,
et virga in dorso imprudentium.
3 السوط للفرس واللجام للحمار والعصا لظهر الجهال.
4 Ne respondeas stulto juxta stultitiam suam,
ne efficiaris ei similis.
4 لا تجاوب الجاهل حسب حماقته لئلا تعدله انت.
5 Responde stulto juxta stultitiam suam,
ne sibi sapiens esse videatur.
5 جاوب الجاهل حسب حماقته لئلا يكون حكيما في عيني نفسه.
6 Claudus pedibus, et iniquitatem bibens,
qui mittit verba per nuntium stultum.
6 يقطع الرجلين يشرب ظلما من يرسل كلاما عن يد جاهل.
7 Quomodo pulchras frustra habet claudus tibias,
sic indecens est in ore stultorum parabola.
7 ساقا الاعرج متدلدلتان وكذا المثل في فم الجهال.
8 Sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii,
ita qui tribuit insipienti honorem.
8 كصرّة حجارة كريمة في رجمة هكذا المعطي كرامة للجاهل.
9 Quomodo si spina nascatur in manu temulenti,
sic parabola in ore stultorum.
9 شوك مرتفع بيد سكران مثل المثل في فم الجهال.
10 Judicium determinat causas,
et qui imponit stulto silentium iras mitigat.
10 رام يطعن الكل هكذا من يستأجر الجاهل او يستأجر المحتالين.
11 Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum,
sic imprudens qui iterat stultitiam suam.
11 كما يعود الكلب الى قيئه هكذا الجاهل يعيد حماقته.
12 Vidisti hominem sapientem sibi videri ?
magis illo spem habebit insipiens.
12 أرأيت رجلا حكيما في عيني نفسه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به
13 Dicit piger : Leo est in via,
et leæna in itineribus.
13 قال الكسلان الاسد في الطريق الشبل في الشوارع.
14 Sicut ostium vertitur in cardine suo,
ita piger in lectulo suo.
14 الباب يدور على صائره والكسلان على فراشه.
15 Abscondit piger manum sub ascella sua,
et laborat si ad os suum eam converterit.
15 الكسلان يخفي يده في الصحفة ويشق عليه ان يردها الى فمه.
16 Sapientior sibi piger videtur
septem viris loquentibus sententias.
16 الكسلان اوفر حكمة في عيني نفسه من السبعة المجيبين بعقل.
17 Sicut qui apprehendit auribus canem,
sic qui transit impatiens et commiscetur rixæ alterius.
17 كممسك اذني كلب هكذا من يعبر ويتعرض لمشاجرة لا تعنيه.
18 Sicut noxius est qui mittit sagittas et lanceas in mortem,
18 مثل المجنون الذي يرمي نارا وسهاما وموتا
19 ita vir fraudulenter nocet amico suo,
et cum fuerit deprehensus dicit : Ludens feci.
19 هكذا الرجل الخادع قريبه ويقول ألم العب انا.
20 Cum defecerint ligna extinguetur ignis,
et susurrone subtracto, jurgia conquiescent.
20 بعدم الحطب تنطفئ النار وحيث لا نمّام يهدأ الخصام.
21 Sicut carbones ad prunas, et ligna ad ignem,
sic homo iracundus suscitat rixas.
21 فحم للجمر وحطب للنار هكذا الرجل المخاصم لتهييج النزاع.
22 Verba susurronis quasi simplicia,
et ipsa perveniunt ad intima ventris.
22 كلام النمّام مثل لقم حلوة فينزل الى مخادع البطن
23 Quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile,
sic labia tumentia cum pessimo corde sociata.
23 فضة زغل تغشّي شقفة هكذا الشفتان المتوقدتان والقلب الشرير.
24 Labiis suis intelligitur inimicus,
cum in corde tractaverit dolos.
24 بشفتيه يتنكر المبغض وفي جوفه يضع غشا.
25 Quando submiserit vocem suam, ne credideris ei,
quoniam septem nequitiæ sunt in corde illius.
25 اذا حسّن صوته فلا تأتمنه. لان في قلبه سبع رجاسات.
26 Qui operit odium fraudulenter,
revelabitur malitia ejus in consilio.
26 من يغطي بغضة بمكر يكشف خبثه بين الجماعة.
27 Qui fodit foveam incidet in eam,
et qui volvit lapidem revertetur ad eum.
27 من يحفر حفرة يسقط فيها ومن يدحرج حجرا يرجع عليه.
28 Lingua fallax non amat veritatem,
et os lubricum operatur ruinas.
28 اللسان الكاذب يبغض منسحقيه والفم الملق يعدّ خرابا