Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Giona 2


font
NOVA VULGATANEW JERUSALEM
1 Et praeparavit Dominus piscem grandem, ut deglutiret Ionam; et erat Ionasin ventre piscis tribus diebus et tribus noctibus.
1 Now Yahweh ordained that a great fish should swal ow Jonah; and Jonah remained in the bel y of thefish for three days and three nights.
2 Et oravit Ionas ad Dominum Deum suum de ventre piscis2 From the bel y of the fish, Jonah prayed to Yahweh, his God; he said:
3 et dixit: “ Clamavide tribulatione mea ad Dominum,
et respondit mihi;
de ventre inferi clamavi,
et exaudisti vocem meam.
3 Out of my distress I cried to Yahweh and he answered me, from the bel y of Sheol I cried out; you heardmy voice!
4 Et proiecisti me in profundum in corde maris,
et flumen circumdedit me;
omnes gurgites tui et fluctus tui
super me transierunt.
4 For you threw me into the deep, into the heart of the seas, and the floods closed round me. Al yourwaves and bil ows passed over me;
5 Et ego dixi: “Abiectus sum
a conspectu oculorum tuorum;
verumtamen rursus videbo
templum sanctum tuum”.
5 then I thought, 'I am banished from your sight; how shal I ever see your holy Temple again?'
6 Circumdederunt me aquae usque ad guttur,
abyssus vallavit me,
iuncus alligatus est capiti meo.
6 The waters round me rose to my neck, the deep was closing round me, seaweed twining round myhead.
7 Ad extrema montium descendi,
terrae vectes concluserunt me in aeternum,
sed eduxisti de fovea vitam meam,
Domine Deus meus.
7 To the roots of the mountains, I sank into the underworld, and its bars closed round me for ever. But youraised my life from the Pit, Yahweh my God!
8 Cum angustiaretur in me anima mea,
Domini recordatus sum,
et venit ad te oratio mea,
ad templum sanctum tuum.
8 When my soul was growing ever weaker, Yahweh, I remembered you, and my prayer reached you inyour holy Temple.
9 Qui colunt idola vana,
pietatem suam derelinquunt;
9 Some abandon their faithful love by worshipping false gods,
10 ego autem in voce laudis
immolabo tibi,
quaecumque vovi, reddam;
salus Domini est ”.
10 but I shal sacrifice to you with songs of praise. The vow I have made I shall fulfil! Salvation comesfrom Yahweh!
11 Et dixit Dominus pisci, et evomuit Ionam in aridam.
11 Yahweh spoke to the fish, which then vomited Jonah onto the dry land.