Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Levitico 4


font
NOVA VULGATABIBBIA TINTORI
1 Locutusque est Dominus ad Moysen dicens:1 Il Signore parlò a Mosè e disse:
2 “ Loquere filiis Israel: Anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis Domini, quae praecepit ut non fierent, quippiam fecerit,2 « Di' ai figli d'Israele: Quando uno avrà peccato per ignoranza, facendo cose che il Signore ha comandato di non fare,
3 si sacerdos, qui est unctus, peccaverit, delinquere faciens populum, offeret pro peccato suo vitulum immaculatum Domino sacrificium pro peccato;3 se è il sacerdote che fu unto colui che ha peccato, siccome ha reso colpevole il popolo, offrirà pel suo peccato al Signore un vitello, senza macchia:
4 et adducet illum ad ostium tabernaculi conventus coram Domino ponetque manum super caput eius et immolabit eum coram Domino.4 lo condurrà alla porta del Tabernacolo della testimonianza dinanzi al Signore, e dopo avergli posta la mano sul capo, lo immolerà al Signore.
5 Hauriet quoque sacerdos unctus de sanguine vituli inferens illum in tabernaculum conventus;5 Prendendo poi del sangue del vitello lo porterà dentro il Tabernacolo della testimonianza,
6 cumque intinxerit digitum in sanguinem, asperget eo septies coram Domino contra velum sanctuarii;6 e, intinto il dito nel sangue, con esso aspergerà sette volte dinanzi al Signore, verso il velo del Santuario.
7 ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi coram Domino, quod est in tabernaculo conventus; omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernaculi.7 E dello stesso sangue ne porrà sui corni dell'altare dei profumi graditissimi al Signore, che è nel Tabernacolo della testimonianza, e tutto il rimanente lo spargerà appiè dell'altare degli olocausti, all'ingresso del Tabernacolo.
8 Et omnem adipem vituli pro peccato auferet tam eum, qui operit vitalia, quam omnem, qui vitalibus adhaeret,8 Poi tolto il grasso del vitello per il peccato, il grasso che copre le viscere e quello che e nell'interno,
9 duos renunculos et adipem, qui est super eos iuxta ilia, et reticulum iecoris, quem iuxta renunculos, auferet,9 i due reni col grasso che c'è sopra e copre i lombi, il grasso del fegato coi reni,
10 sicut aufertur de vitulo hostiae pacificorum; et adolebit ea sacerdos super altare holocausti.10 come vengon tolti dal vitello dell'ostia pacifica, li brucerà sopra l'altare degli olocausti.
11 Pellem vero et omnes carnes cum capite et pedibus et intestinis et fimo,11 Ma la pelle, tutto le carni, il capo, i piedi, gli intestini, gli escrementi,
12 totum vitulum efferet extra castra in locum mundum, ubi cineres effundi solent; incendetque eum super lignorum struem igne: in loco effusorum cinerum cremabitur.
12 e tutto il resto del corpo, li porterà fuori del campo, in un luogo puro, dove sogliono esser gettate le ceneri, e lì brucerà sopra una catasta di legna, li farà consumare sul mucchio delle ceneri.
13 Quod si omnis coetus Israel ignoraverit, et res abscondita fuerit ab oculis congregationis, feceritque quod contra mandatum Domini est et deliquerit,13 Se poi tutta la moltitudine d'Israele per ignoranza e imperizia avrà fatto ciò che è contro il comando del Signore,
14 et postea intellexerit peccatum suum, offeret congregatio vitulum pro peccato adducetque eum ad ostium tabernaculi conventus.14 riconosciuto il suo fallo, offrirà pel suo peccato un vitello, e lo condurrà alla porta del Tabernacolo.
15 Et ponent seniores coetus populi manus super caput eius coram Domino, immolatoque vitulo in conspectu Domini,15 Gli anziani del popolo gli porranno sul capo le mani, davanti al Signore; e, immolato il vitello al cospetto del Signore,
16 inferet sacerdos, qui unctus est, de sanguine eius in tabernaculum conventus,16 il sacerdote che fu unto porterà del sangue di esso nel Tabernacolo della testimonianza,
17 tincto digito aspergens septies contra velum;17 poi intintovi il dito aspergerà sette volte verso il velo;
18 ponetque de eodem sanguine in cornibus altaris, quod est coram Domino in tabernaculo conventus. Reliquum autem sanguinem fundet iuxta basim altaris holocaustorum, quod est in ostio tabernaculi conventus;18 metterà dello stesso sangue sui corni dell'altare che è davanti al Signore nel Tabernacolo della testimonianza, e il rimanente lo spargerà appiè dell'altare degli olocausti, che è alla porta del Tabernacolo della testimonianza.
19 omnemque eius adipem tollet et adolebit super altare.19 Preso quindi tutto il grasso del vitello, lo brucerà sopra l'altare,
20 Sic faciens et de hoc vitulo quomodo fecit de vitulo pro peccato; sic faciet ei. Expiante eos sacerdote, propitius erit Dominus.20 facendo di questo vitello come del precedente; così, pregando il sacerdote per essi, il Signore sarà loro propizio.
21 Ipsum autem vitulum efferet extra castra atque comburet sicut et priorem vitulum: sacrificium pro peccato est congregationis.
21 Poi porterà il vitello fuori del campo, e lo brucerà come il precedente, perchè è offerto per il peccato del popolo.
22 Si peccaverit princeps et fecerit unum ex omnibus per ignorantiam, quod Domini Dei sui lege prohibetur, deliqueritque,22 Se uno dei capi ha peccato e per ignoranza ha fatto una delle molte cose proibite dalla legge del Signore,
23 aut indicatum ei fuerit peccatum suum, offeret hostiam Domino hircum de capris immaculatum23 riconosciuto poi il suo peccato, offrirà come ostia al Signore un capro senza difetti, preso fra le capre,
24 ponetque manum suam super caput eius et immolabit eum in loco, ubi solet mactari holocaustum coram Domino: sacrificium pro peccato est.24 e gli porrà la mano sul capo, e dopo averlo immolato nel luogo dove si suole scannare l'olocausto dinanzi al Signore, essendo pel peccato,
25 Et tinguat sacerdos digitum in sanguine hostiae pro peccato ponetque super cornua altaris holocausti et reliquum fundet ad basim eius.25 il sacerdote intingerà il dito nel sangue dell'ostia pel peccato e ne metterà sui corni dell'altare degli olocausti, versando poi il rimanente appiè dell'altare.
26 Adipem vero adolebit supra, sicut in victimis pacificorum fieri solet; expiabitque eum a peccato eius, ac dimittetur ei.
26 Ma, il grasso lo farà bruciare sopra l'altare come si suol fare delle ostie pacifiche, il sacerdote pregherà per lui e pel suo perente, che gli sarà rimesso.
27 Quod si peccaverit anima per ignorantiam de populo terrae, ut faciat quidquam ex his, quae Domini lege prohibentur, atque delinquat,27 Se poi uno del popolo del paese ha peccato per ignoranza, facendo delle cose vietate dalla, legge del Signore, e prevaricando,
28 aut indicatum ei fuerit peccatum suum, offeret capram immaculatam;28 riconosciuto il suo peccato, offrirà una capra senza, macchia,
29 ponetque manum super caput hostiae pro peccato et immolabit eam in loco holocausti.29 e dopo aver posta la mano sul capo dell'ostia per il peccato, la immolerà, nel luogo dell'olocausto.
30 Tolletque sacerdos de sanguine in digito suo et ponet super cornua altaris holocausti et reliquum fundet ad basim eius.30 Quindi il sacerdote prenderà col suo dito del sangue che metterà sui corni dell'altare degli olocausti, versando il resto appiè dell'altare.
31 Omnem autem auferens adipem, sicut auferri solet de victimis pacificorum, adolebit super altare in odorem suavitatis Domino, expiabitque eum, et propitius erit Dominus.
31 Toltone poi tutto il grasso, come dalle vittime pacifiche, lo farà bruciar sull'altare in odore soavissimo al Signore; e pregherà per quell'uomo, a cui sarà perdonato.
32 Sin autem de ovibus obtulerit victimam pro peccato, adducet agnam immaculatam;32 Se poi vuole offrire per il peccato una vittima presa tra le pecore, sia una pecora senza, difetto.
33 ponet manum super caput eius et immolabit eam in loco, ubi solent holocaustorum caedi hostiae.33 Dopo averle posta la mano sul capo, la immolerà nel luogo dove sogliono scannarsi le vittime degli olocausti.
34 Sumetque sacerdos de sanguine eius digito suo et ponens super cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim eius.34 E il sacerdote, preso col dito del sangue di essa, lo metterà sui corni dell'altare degli olocausti, versando il resto appiè dell'altare;
35 Omnem quoque auferens adipem, sicut auferri solet adeps agni, qui immolatur pro pacificis, cremabit in altari super incensis Domini; expiabitque eum et peccatum eius, et dimittetur illi.
35 Poi, levatone tutto il grasso, come suol levarsi il grasso dell'ariete che s'immola nei sacrifizi pacifici, lo brucerà sopra l'altare in olocausto al Signore, e pregherà per quell'uomo e per il peccato di lui, che gli sarà perdonato.