Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Giosuè 19


font
BIBBIA CEI 1974EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 La seconda parte sorteggiata toccò a Simeone, alla tribù dei figli di Simeone secondo le loro famiglie. Il loro possesso era in mezzo a quello dei figli di Giuda.
1 La segunda suerte le tocó a Simeón, o sea, a la tribu de los hijos de Simeón con sus clanes. La herencia que se les asignó estaba en medio del territorio de los hijos de Judá.
2 Ebbero nel loro territorio: Bersabea, Seba, Molada,2 Ellos recibieron como herencia: Berseba, Semá, Moladá,
3 Cazar-Susa, Bala, Asem,3 Jasar Sual, Balá Esem,
4 Eltolad, Betul, Corma,4 Eltolad, Betul, Jormá,
5 Ziklag, Bet-Marcabot, Cazar-Susa,5 Siquelag, Bet Ha Marcabot, Jasar Susá,
6 Bet-Lebaot e Saruchen: tredici città e i loro villaggi;6 Bet Lebaot y Serujén: en total trece ciudades con sus poblados.
7 En, Rimmon, Eter e Asan: quattro città e i loro villaggi;7 Además, Ayín, Rimón, Eter y Asán: en total, cuatro ciudades con sus poblados.
8 tutti i villaggi che stavano intorno a queste città, fino a Baalat-Beer, Ramat-Negheb.
Questo fu il possesso della tribù dei figli di Simeone, secondo le loro famiglie.
8 También recibieron todos los poblados de los alrededores de estas ciudades, hasta Baalat Beer y Ramat Négueb. Esta era la herencia de los hijos de Simeón con sus clanes,
9 Il possesso dei figli di Simeone fu preso dalla parte dei figli di Giuda, perché la parte dei figli di Giuda era troppo grande per loro; perciò i figli di Simeone ebbero il loro possesso in mezzo al possesso di quelli.
9 la que se tomó de la porción de territorio asignada a los hijos de Judá, porque la parte de estos últimos era demasiado grande. Así los hijos de Simeón recibieron su herencia en medio de los hijos de Judá.
10 La terza parte sorteggiata toccò ai figli di Zàbulon, secondo le loro famiglie. Il confine del loro territorio si estendeva fino a Sarid.
10 La tercera suerte le tocó a los hijos de Zabulón con sus clanes. El límite de su herencia se extendía hasta Sarid;
11 Questo confine saliva a occidente verso Mareala e giungeva a Dabbeset e poi toccava il torrente che è di fronte a Iokneam.11 después subía al oeste, hacia Maaralá, y llegaba hasta Dabéset y hasta el torrente que está frente a Iocneam.
12 Da Sarid girava ad oriente, dove sorge il sole, sino al confine di Chislot-Tabor; poi continuava verso Daberat e saliva a Iafia.12 Partiendo nuevamente de Sarid, el límite iba al este, hacia el levante, hasta llegar a Quislot Tabor; luego llegaba a Daberat y subía a Iafia.
13 Di là passava verso oriente, dove sorge il sole, per Gat-Efer, per Et-Kazin, usciva verso Rimmon, girando fino a Nea.13 Desde allí, yendo hacia el este, pasaba a Guita Jéfer, y a Itá Casín; después llegaba a Rimón y doblaba hacia Neá.
14 Poi il confine piegava dal lato di settentrione verso Annaton e faceva capo alla valle d'Iftach-El.14 En seguida el límite doblaba hacia el norte, hacia Janatón, para ir a terminar en el valle de Iftajel.
15 Esso includeva inoltre: Kattat, Naalal, Simron, Ideala e Betlemme: dodici città e i loro villaggi.15 Su territorio incluía, además, Catat, Nahalal, Simeón, Idalá y Belén: en total doce ciudades con sus poblados.
16 Questo fu il possesso dei figli di Zàbulon, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
16 Esta fue la herencia asignada a los clanes de los hijos de Zabulón: las ciudades y sus poblados.
17 La quarta parte sorteggiata toccò a Issacar, ai figli di Issacar, secondo le loro famiglie.17 la cuarta suerte le tocó a Isacar, o sea, a los hijos de Isacar con sus clanes.
18 Il loro territorio comprendeva: Izreel, Chesullot, Sunem,18 En su territorio estaba Izreel, Ha Quesulot, Suném,
19 Afaraim, Sion, Anacarat,19 Jafaraim, Sión, Anajarat,
20 Rabbit, Kision, Abes,20 Rabit, Quisión, Ebes,
21 Remet, En-Gannim, En-Chadda e Bet-Passes.21 Rémet, En Gamín, En Jadá y Bet Pasés.
22 Poi il confine giungeva a Tabor, Sacasim, Bet-Semes e faceva capo al Giordano: sedici città e i loro villaggi.22 El límite tocaba el Tabor, Sajasím, Bet Semes y terminaba en el Jordán: en total, dieciséis ciudades con sus poblados.
23 Questo fu il possesso della tribù dei figli d'Issacar, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
23 Esta fue la herencia asignada a los clanes de los hijos de Isacar: las ciudades y sus poblados.
24 La quinta parte sorteggiata toccò ai figli di Aser secondo le loro famiglie.24 La quinta suerte le tocó a la tribu de los hijos de Aser con sus clanes.
25 Il loro territorio comprendeva: Elkat, Ali, Beten, Acsaf,25 Su territorio comprendía: Jelcat, Jalí, Beten, Acsaf,
26 Alammelech, Amead, Miseal. Il loro confine giungeva, verso occidente, al Carmelo e a Sicor-Libnat.26 Alamélec, Amad y Misal, y hacia el oeste la frontera tocaba el Carmelo y Sijor Libnat.
27 Poi piegava dal lato dove sorge il sole verso Bet-Dagon, toccava Zàbulon e la valle di Iftach-El al nord, Bet-Emek e Neiel, e si prolungava verso Cabul a sinistra27 Luego daba vuelta hacia el oriente, hasta Bet Dagón, y remontando hacia el norte, tocaba Zabulón y el valle de Iftajel. Después continuaba hasta Bet Emec y Neiel, e iba a terminar en Cabul. Al norte, el territorio comprendía
28 e verso Ebron, Recob, Ammon e Cana fino a Sidòne la Grande.28 Abdón, Rejob, Jammón y Caná, hasta Sidón, la Grande.
29 Poi il confine piegava verso Rama fino alla fortezza di Tiro, girava verso Osa e faceva capo al mare; incluse Macleb, Aczib,29 Luego el límite daba vuelta hacia Ramá, hasta la fortaleza de Tiro. De allí doblaba hasta Josá, y terminaba en el mar. El territorio incluía, además, Majaleb, Aczib,
30 Acco, Afek e Recob: ventidue città e i loro villaggi.30 Acó, Afec y Rejob; en total, veintidós ciudades con sus poblados.
31 Questo il possesso della tribù dei figli di Aser, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
31 Esta fue la herencia asignada a los clanes de los hijos de Aser: las ciudades y sus poblados.
32 La sesta parte sorteggiata toccò ai figli di Nèftali, secondo le loro famiglie.32 La sexta suerte le tocó a los clanes de la tribu de Neftalí.
33 Il loro confine si estendeva da Elef e dalla quercia di Besaannim ad Adami-Nekeb e Iabneel fino a Lakkum e faceva capo al Giordano,33 Su frontera partía de Jélef y de Elón Besaananím, y pasando por Adamí Ha Néqueb y Iabnel, hasta Lacúm, terminaba en el Jordán.
34 poi il confine piegava a occidente verso Aznot-Tabor e di là continuava verso Ukkok; giungeva a Zàbulon dal lato di mezzogiorno, ad Aser dal lato d'occidente e a Giuda del Giordano dal lato di levante.34 Hacia el oeste, el límite doblaba hasta Aznot Tabor; de allí llegaba a Jucoc, y tocaba Zabulón por el sur, Aser por el oeste y el Jordán por el este.
35 Le fortezze erano Siddim, Ser, Ammat, Rakkat, Genèsaret,35 Las ciudades fortificadas eran las siguientes: Siddím, Ser, Jamat, Racat, Genesaret,
36 Adama, Rama, Cazor,36 Adamá, Ramá, Jasor,
37 Kedes, Edrei, En-Cazor,37 Quedes, Edrei, En Jasor,
38 Ireon, Migdal-El, Orem, Bet-Anat e Bet-Semes: diciannove città e i loro villaggi.38 Irón, Migdal El, Jorém, Bet Anat, Bet Semes: en total, diecinueve ciudades con sus poblados.
39 Questo fu il possesso della tribù dei figli di Nèftali, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
39 Esta fue la herencia asignada a los clanes de los hijos de Neftalí: las ciudades y sus poblados.
40 La settima parte sorteggiata toccò alla tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie.40 La séptima suerte le tocó a los clanes de la tribu de Dan.
41 Il confine del loro possesso comprendeva Sorea, Estaol, Ir-Semes,41 El territorio de su herencia comprendía Sorá, Estaol, Ir Semes,
42 Saalabbin, Aialon, Itla,42 Salbím, Aialón, Itlá,
43 Elon, Timna, Ekron,43 Elón, Timná, Ecrón,
44 Elteke, Ghibbeton, Baalat,44 Eltequé, Guibetón, Baalat,
45 Ieud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,45 Iehud, Bené Berac, Gat Rimón,
46 Me-Iarkon e Rakkon con il territorio di fronte a Giaffa.46 Me Ha Iarcón y Racón, con el territorio que está enfrente de Jope.
47 Ma il territorio dei figli di Dan si estese più lontano, perché i figli di Dan andarono a combattere contro Lesem; la presero e la passarono a fil di spada; ne presero possesso, vi si stabilirono e la chiamarono Dan, dal nome di Dan loro padre.47 Pero aquel territorio resultaba demasiado estrecho para los hijos de Dan, y por eso subieron a atacar a Lesem. La tomaron y la pasaron al filo de la espada; y una vez que la ocuparon, se establecieron en ella, llamándola Dan, por el nombre de su padre.
48 Questo fu il possesso della tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
48 Esta fue la herencia de los clanes de la tribu de Dan: las ciudades y sus poblados.
49 Quando gli Israeliti ebbero finito di ripartire il paese secondo i suoi confini, diedero a Giosuè, figlio di Nun, una proprietà in mezzo a loro.49 Cuando los israelitas terminaron de repartirse el territorio y de marcar sus límites, dieron una herencia en medio de ellos a Josué, hijo de Nun.
50 Secondo l'ordine del Signore, gli diedero la città che egli chiese: Timnat-Serach, sulle montagne di Efraim. Egli costruì la città e vi stabilì la dimora.50 Como el Señor lo había ordenado, le asignaron la ciudad que él pidió, es decir, Timnat Séraj en la montaña de Efraím. El la reedificó y se estableció en ella.
51 Tali sono le eredità che il sacerdote Eleazaro, Giosuè, figlio di Nun, e i capifamiglia delle tribù degli Israeliti distribuirono a sorte in Silo, davanti al Signore all'ingresso della tenda del convegno. Così compirono la divisione del paese.51 Estas son las posesiones que el sacerdote Eleazar, Josué hijo de Nun y los jefes de familia de las tribus israelitas distribuyeron mediante un sorteo en Silo, en la presencia del Señor, a la entrada de la Carpa del Encuentro. Así se puso término a la repartición del país.