| 1 Mi disse: "Figlio dell'uomo, alzati, ti voglio parlare". | 1 ܘܐܡܪ ܠܝ ܒܪܢܫܐ ܩܘܡ ܥܠ ܪ̈ܓܠܝܟ ܐܡܠܠ ܥܡܟ |
2 Ciò detto, uno spirito entrò in me, mi fece alzare in piedi e io ascoltai colui che mi parlava.
| 2 ܘܥܠܬ ܒܝ ܪܘܚܐ ܟܕ ܡܡܠܠ ܥܡܝ ܘܐܩܝܡܬܢܝ ܥܠ ܪ̈ܓܠܝ ܘܫܡ̇ܥܬ ܕܡܡܠܠ ܥܡܝ |
| 3 Mi disse: "Figlio dell'uomo, io ti mando agli Israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. Essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi. | 3 ܘܐܡܪ ܠܝ ܒܪܢܫܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟ ܥܠ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܥܠ ܥܡܐ ܡܪܘܕܐ ܕܡܪܕܘ ܥܠܝ ܗܢܘܢ ܘܐ̈ܒܗܝܗܘܢ ܘܐܥܠܝܘ ܒܝ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ |
| 4 Quelli ai quali ti mando sono figli testardi e dal cuore indurito. Tu dirai loro: Dice il Signore Dio. | 4 ܘܥܠ ܒܢ̈ܝܐ ܕܩܫ̈ܝܢ ܐ̈ܦܝܗܘܢ ܘܥܫܝܢ ܠܒܗܘܢ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ |
5 Ascoltino o non ascoltino - perché sono una genìa di ribelli - sapranno almeno che un profeta si trova in mezzo a loro.
| 5 ܟܒܪ ܢܫܡܥܘܢ ܘܢܙܘܥܘܢ ܡܛܠ ܕܒܝܬܐ ܐܢܘܢ ܡܡܪܡܪܢܐ ܘܢܕܥܘܢ ܕܢܒܝܐ ܐܢܬ ܒܝܢܬܗܘܢ |
| 6 Ma tu, figlio dell'uomo non li temere, non aver paura delle loro parole; saranno per te come cardi e spine e ti troverai in mezzo a scorpioni; ma tu non temere le loro parole, non t'impressionino le loro facce, sono una genìa di ribelli. | 6 ܘܐܢܬ ܒܪ ܐܢܫܐ ܠܐ ܬܕܚܠ ܡܢܗܘܢ ܘܡܢ ܡ̈ܠܝܗܘܢ ܠܐ ܬܙܘܥ ܕܣ̇ܪ̈ܒܝܢ ܘܡܣܠܝܢ ܠܟ ܡܛܠ ܕܒܝܢܬ ܥܩܪ̈ܒܐ ܥܡ̇ܪ ܐܢܬ ܠܐ ܬܕܚܠ ܡܢ ܡ̈ܠܝܗܘܢ ܘܡܢ ܐ̈ܦܝܗܘܢ ܠܐ ܬܙܘܥ ܡܛܠ ܕܒܝܬܐ ܐܢܘܢ ܡܡܪܡܪܢܐ |
7 Tu riferirai loro le mie parole, ascoltino o no, perché sono una genìa di ribelli.
| 7 ܐܠܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܦܬ̈ܓܡܝ ܟܒܪ ܢܫܡܥܘܢ ܘܢܙܘܥܘܢ ܡܛܠ ܕܒܝܬܐ ܐܢܘܢ ܡܡܪܡܪܢܐ |
| 8 E tu, figlio dell'uomo, ascolta ciò che ti dico e non esser ribelle come questa genìa di ribelli; apri la bocca e mangia ciò che io ti do". | 8 ܐܢܬ ܕܝܢ ܒܪܢܫܐ ܫܡܥ ܡܕܡ ܕܐܡ̇ܪ ܐܢܐ ܠܟ ܠܐ ܬܗܘܐ ܡܡܪܡܪܢ ܐܝܟ ܒܝܬܐ ܡܡܪܡܪܢܐ ܐܠܐ ܦܬܚ ܦܘܡܟ ܘܐܟܘܠ ܡܕܡ ܕܝܗ̇ܒ ܐܢܐ ܠܟ |
| 9 Io guardai ed ecco, una mano tesa verso di me teneva un rotolo. Lo spiegò davanti a me; era scritto all'interno e all'esterno e vi erano scritti lamenti, pianti e guai. | 9 ܘܚ̇ܙܝܬ ܘܗܐ ܐܝܕܐ ܐܬܦܫܛܬ ܠܘܬܝ ܘܐܝܬ ܒܗ̇ ܟܪܟܐ ܕܣܦܪܐ |
| 10 ܘܦܫܛܗ ܩܕܡܝ ܘܟܬܝܒ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ ܘܡܢ ܒܣܬܪܗ ܘܟܬ̈ܝܒܢ ܒܗ ܩܝܢ̈ܬܐ ܘܚܫ̈ܒܬܐ ܘܐ̈ܘܠܝܬܐ |