1 Il re Salomone estendeva il suo dominio su tutto Israele. | 1 ויהי המלך שלמה מלך על כל ישראל |
2 Questi furono i suoi dignitari: Azaria figlio di Zadòk fu sacerdote. | 2 ואלה השרים אשר לו עזריהו בן צדוק הכהן |
3 Elicoref e Achia, figli di Sisa, scribi. Giòsafat, figlio di Achilùd, archivista. | 3 אליחרף ואחיה בני שישא ספרים יהושפט בן אחילוד המזכיר |
4 Benaià, figlio di Ioiadà, capo dell'esercito. Zadòk e Ebiatàr, sacerdoti. | 4 ובניהו בן יהוידע על הצבא וצדוק ואביתר כהנים |
5 Azaria, figlio di Natan, capo dei prefetti. Zabud, figlio di Natan, sacerdote, amico del re. | 5 ועזריהו בן נתן על הנצבים וזבוד בן נתן כהן רעה המלך |
6 Achisar maggiordomo. Adoniram, figlio di Abda, sovrintendente ai lavori forzati.
| 6 ואחישר על הבית ואדנירם בן עבדא על המס |
7 Salomone aveva dodici prefetti su tutto Israele; costoro provvedevano al re e alla sua famiglia; ognuno aveva l'incarico di procurare il necessario per un mese all'anno. | 7 ולשלמה שנים עשר נצבים על כל ישראל וכלכלו את המלך ואת ביתו חדש בשנה יהיה על אחד לכלכל |
8 Questi sono i loro nomi: ...figlio di Cur, sulle montagne di Èfraim; | 8 ואלה שמותם בן חור בהר אפרים |
9 ...figlio di Deker, a Makaz, a Saalbìm, a Bet-Sèmes, ad Aialon fino a Bet-Canan; | 9 בן דקר במקץ ובשעלבים ובית שמש ואילון בית חנן |
10 ...figlio di Chesed, in Arrubôt; a lui appartenevano Soco e tutto il paese di Chefer; | 10 בן חסד בארבות לו שכה וכל ארץ חפר |
11 ...figlio di Abinadàb, aveva tutta la costa di Dor (sua moglie era Tafat, figlia di Salomone); | 11 בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה |
12 Baana, figlio di Achilùd, aveva Tàanach, Meghìddo, sino al di là di Iakmeam, e tutto Beisan che è sotto Izreèl, da Beisan fino ad Abel-Mecola che è verso Zartan; | 12 בענא בן אחילוד תענך ומגדו וכל בית שאן אשר אצל צרתנה מתחת ליזרעאל מבית שאן עד אבל מחולה עד מעבר ליקמעם |
13 ... figlio di Gheber, in Ramot di Gàlaad; a lui appartenevano i villaggi di Iair figlio di Manàsse in Gàlaad, il distretto di Argob in Basan, sessanta grandi città con mura e spranghe di bronzo; | 13 בן גבר ברמת גלעד לו חות יאיר בן מנשה אשר בגלעד לו חבל ארגב אשר בבשן ששים ערים גדלות חומה ובריח נחשת |
14 Achinadàb, figlio di Iddo, a Macanàim; | 14 אחינדב בן עדא מחנימה |
15 Achimaaz in néftali - anche costui aveva preso in moglie una figlia di Salomone, Bosmat -; | 15 אחימעץ בנפתלי גם הוא לקח את בשמת בת שלמה לאשה |
16 Baana, figlio di Cusai, in Aser e in Zàbulon; | 16 בענא בן חושי באשר ובעלות |
17 Giòsafat, figlio di Paruach, in Issacar; | 17 יהושפט בן פרוח ביששכר |
18 Simei, figlio di Ela, in Beniamino; | 18 שמעי בן אלא בבנימן |
19 Gheber, figlio di Uri, nel paese di Gad, già terra di Sicon re degli Amorrei e di Og re di Basan. Inoltre c'era un prefetto nel territorio di Giuda.
| 19 גבר בן ארי בארץ גלעד ארץ סיחון מלך האמרי ועג מלך הבשן ונציב אחד אשר בארץ |
20 Giuda e Israele erano numerosi come la sabbia del mare e mangiavano e bevevano allegramente. | 20 יהודה וישראל רבים כחול אשר על הים לרב אכלים ושתים ושמחים |
| 21 ושלמה היה מושל בכל הממלכות מן הנהר ארץ פלשתים ועד גבול מצרים מגשים מנחה ועבדים את שלמה כל ימי חייו |
| 22 ויהי לחם שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח |
| 23 עשרה בקר בראים ועשרים בקר רעי ומאה צאן לבד מאיל וצבי ויחמור וברברים אבוסים |
| 24 כי הוא רדה בכל עבר הנהר מתפסח ועד עזה בכל מלכי עבר הנהר ושלום היה לו מכל עבריו מסביב |
| 25 וישב יהודה וישראל לבטח איש תחת גפנו ותחת תאנתו מדן ועד באר שבע כל ימי שלמה |
| 26 ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים למרכבו ושנים עשר אלף פרשים |
| 27 וכלכלו הנצבים האלה את המלך שלמה ואת כל הקרב אל שלחן המלך שלמה איש חדשו לא יעדרו דבר |
| 28 והשערים והתבן לסוסים ולרכש יבאו אל המקום אשר יהיה שם איש כמשפטו |
| 29 ויתן אלהים חכמה לשלמה ותבונה הרבה מאד ורחב לב כחול אשר על שפת הים |
| 30 ותרב חכמת שלמה מחכמת כל בני קדם ומכל חכמת מצרים |
| 31 ויחכם מכל האדם מאיתן האזרחי והימן וכלכל ודרדע בני מחול ויהי שמו בכל הגוים סביב |
| 32 וידבר שלשת אלפים משל ויהי שירו חמשה ואלף |
| 33 וידבר על העצים מן הארז אשר בלבנון ועד האזוב אשר יצא בקיר וידבר על הבהמה ועל העוף ועל הרמש ועל הדגים |
| 34 ויבאו מכל העמים לשמע את חכמת שלמה מאת כל מלכי הארץ אשר שמעו את חכמתו |