Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Siracide 5


font
JERUSALEMLA SACRA BIBBIA
1 Ne te confie pas en tes richesses et ne dis pas: "Cela me suffit."1 Non confidare nelle tue ricchezze e non dire: "Sono autosufficiente".
2 Ne laisse pas ton désir et ta force t'entraîner à suivre les passions de ton coeur.2 Non fidarti di te stesso e della tua forza per seguire i desideri del tuo cuore.
3 Ne dis pas: "Qui a pouvoir sur moi?" Car le Seigneur ne manquera pas de te punir.3 Non dire: "Chi può comandarmi?", perché il Signore ti punirà.
4 Ne dis pas: "J'ai péché! que m'est-il arrivé?" Car le Seigneur sait attendre.4 Non dire: "Ho peccato e cosa è successo?", perché il Signore ha sempre tempo.
5 Ne sois pas si assuré du pardon que tu entasses péché sur péché.5 Visto che perdona, non essere sfacciato da aggiungere peccato a peccato.
6 Ne dis pas: "Sa miséricorde est grande, il me pardonnera la multitude de mes péchés!" car il ya chez lui pitié et colère et son courroux s'abat sur les pécheurs.6 Non dire: "La sua compassione è grande, perdonerà i miei peccati, anche se molti", perché in lui c'è misericordia e ira, il suo furore scenderà sui peccatori.
7 Ne tarde pas à revenir au Seigneur et ne remets pas jour après jour, car soudain éclate lacolère du Seigneur et au jour du châtiment tu serais anéanti.7 Non ritardare la conversione al Signore e non differirla di giorno in giorno, perché l'ira del Signore verrà improvvisa e nel tempo del giudizio sarai distrutto.
8 Ne te fie pas aux richesses mal acquises, elles te seront inutiles au jour du malheur.8 Non confidare nelle ricchezze ingiuste: non ti serviranno nel giorno della sventura.
9 Ne vanne pas à tout vent, ne t'engage pas dans tout sentier (ainsi fait le pécheur à la paroledouble).9 Non spulare ad ogni vento e non andare per ogni sentiero, come fa il peccatore e il simulatore.
10 Sache être ferme dans ton sentiment et n'avoir qu'une parole.10 Sii costante in quello che pensi e sia una sola la tua parola.
11 Sois prompt à écouter et lent à donner ta réponse.11 Sii pronto nell'ascolto e lento nella risposta.
12 Si tu sais quelque chose, réponds à ton prochain, sinon mets la main sur ta bouche.12 Se sai, rispondi al tuo prossimo, se no, la mano sia sulla tua bocca.
13 Honneur et confusion sont dans la parole et la langue de l'homme fait son malheur.13 Gloria e disonore nel modo di parlare: l'uomo cade per la sua lingua.
14 Ne te fais pas traiter de médisant et ne sois pas un rusé discoureur; car si la honte est pour levoleur, une dure condamnation atteint le fourbe.14 Non farti la fama di maldicente e non insidiare con la tua lingua, perché se c'è vergogna per il ladro, c'è amara condanna per il simulatore.
15 Dans les grandes comme dans les petites choses évite les fautes et d'ami ne deviens pasennemi.15 Non sbagliare nelle cose grandi e nelle piccole, per non mutarti da amico in nemico.