1 Benjamin engendra Béla son premier-né, Ashbel le second, Ahiram le troisième, | 1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro, |
2 Noha le quatrième, Rapha le cinquième. | 2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto. |
3 Béla eut des fils: Addar, Géra père d'Ehud, | 3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé, |
4 Abishua, Naamân et Ahoah, | 4 Gera, Sefufã, |
5 Géra, Shephupham et Huram. | 5 Hurão. |
6 Voici les fils d'Ehud. Ce sont eux qui furent les chefs de famille des habitants de Géba et lesemmenèrent en captivité à Manahat: | 6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat: |
7 Naamân, Ahiyya et Géra. C'est lui qui les emmena en captivité; il engendra Uzza et Ahihud. | 7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud. |
8 Il engendra Shaharayim dans les Champs de Moab après qu'il eut répudié ses femmes, Hushimet Baara. | 8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara. |
9 De sa nouvelle femme il eut pour fils Yobab, Cibya, Mésha, Malkom. | 9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma, |
10 Yéuç, Sakya, Mirma. Tels furent ses fils, chefs de famille. | 10 que são seus filhos, chefes de famílias. |
11 De Hushim il eut pour fils Abitud et Elpaal. | 11 De Husin teve Abitob e Elfaal. |
12 Fils d'Elpaal: Eber, Mishéam et Shémed: c'est lui qui bâtit Ono, et Lod avec ses dépendances. | 12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem. |
13 Béria et Shéma. Ils étaient chefs de famille des habitants d'Ayyalôn et mirent en fuite leshabitants de Gat. | 13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get. |
14 Son frère: Shéshaq. Yerémot, | 14 Aio, Sesac, Jerimot, |
15 Zebadya, Arad, Eder, | 15 Zabadia, Arod, Heder, |
16 Mikaël, Yishpa et Yoha étaient fils de Béria. | 16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria. |
17 Zebadya, Meshullam, Hizqi, Haber, | 17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber, |
18 Yishmeraï, Yizlia, Yobab étaient fils d'Elpaal. | 18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal. |
19 Yaqim, Zikri, Zabdi, | 19 Jacim, Zecri, Zabdi, |
20 Elyoénaï, Cilletaï, Eliel, | 20 Elioenai, Seletai, Eliel, |
21 Adaya, Beraya, Shimrat étaient fils de Shiméï. | 21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei. |
22 Yishpân, Eber, Eliel, | 22 Jesfã, Heber, Eliel, |
23 Abdôn, Zikri, Hanân, | 23 Abdon, Zecri, Hanã, |
24 Hananya, Elam, Antotiyya, | 24 Hanania, Elão, Anatotia, |
25 Yiphdéya, Penuel étaient fils de Shéshaq. | 25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac. |
26 Shamsheraï, Sheharya, Atalya, | 26 Samsari, Sooria, Otolia, |
27 Yaaréshya, Eliyya, Zikri étaient fils de Yeroham. | 27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão. |
28 Tels étaient les chefs des familles groupées selon leur parenté. Ils habitèrent Jérusalem. | 28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém. |
29 A Gabaôn habitaient Yeïel, le père de Gabaôn, dont la femme s'appelait Maaka, | 29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca. |
30 son fils premier-né Abdôn, ainsi que Cur, Qish, Baal, Ner, Nadab, | 30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab, |
31 Gedor, Ahyo, Zaker et Miqlot. | 31 Gedor, Aio e Zaquer. |
32 Miqlot engendra Shiméa; mais eux, contrairement à leurs frères, habitaient Jérusalem avecleurs frères. | 32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos. |
33 Ner engendra Qish, Qish engendra Saül, Saül engendra Jonathan, Malki-Shua, Abinadab etEshbaal. | 33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal. |
34 Fils de Jonathan: Meribbaal. Meribbaal engendra Mika | 34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica. |
35 Fils de Mika: Pitôn, Mélek, Taréa, Ahaz. | 35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz. |
36 Ahaz engendra Yehoadda, Yehoadda engendra Alémèt, Azmavèt et Zimri. Zimri engendraMoça, | 36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa. |
37 Moça engendra Binéa. Rapha son fils, Eléasa son fils, Açel son fils. | 37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho. |
38 Açel eut six fils dont voici les noms: Azriqam son premier-né, puis Yishmaël, Shéarya,Obadya, Hanân. Ils étaient tous fils d'Açel. | 38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel. |
39 Fils d'Esheq son frère: Ulam son premier-né, Yéush le second, Eliphélèt le troisième. | 39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro. |
40 Ulam eut des fils, hommes preux et valeureux, tirant de l'arc. Ils eurent beaucoup de fils et depetits-fils, 150. Tous ceux-là étaient fils de Benjamin. | 40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim. |