SCRUTATIO

Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Salmi ܡܙܡܘܪܐ 85


font
PeshittaRevised Standard Version Catholic Edition
1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.
2 ܨܒܝܬ ܡܪܝܐ ܒܐܪܥܟ ܘܐܦܢܝܬ ܫܒܝܬܗ ܕܝܥܩܘܒ2 Thou didst forgive the iniquity of thy people; thou didst pardon all their sin. [Selah]
3 ܫܒܩܬ ܥܘܠܗ ܕܥܡܟ ܘܟܣܝܬ ܟܠܗܘܢ ܚ̈ܛܗܝܗܘܢ3 Thou didst withdraw all thy wrath; thou didst turn from thy hot anger.
4 ܘܐܥܒܪܬ ܟܠܗ̇ ܚܡܬܟ ܘܐܗܦܟܬ ܚܡܬܐ ܕܪܘܓܙܟ4 Restore us again, O God of our salvation, and put away thy indignation toward us!
5 ܐܦܢܢ ܐܠܗܐ ܦܪܘܩܢ ܘܒܛܠ ܪܘܓܙܟ ܡܢܢ5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou prolong thy anger to all generations?
6 ܘܠܐ ܠܥܠܡ ܬܪܓܙ ܥܠܝܢ ܘܠܐ ܬܛܪ ܪܘܓܙܟ ܠܕܪܕܪܝܢ6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 ܐܠܐ ܐܢܬ ܐܦܢܢܝ ܘܐܚܢܝ ܘܥܡܟ ܢܚܕܘܢ ܒܟ7 Show us thy steadfast love, O LORD, and grant us thy salvation.
8 ܚܘܢܝ ܡܪܝܐ ܛܝܒܘܬܟ ܘܦܘܪܩܢܟ ܗܒ ܠܢ8 Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints, to those who turn to him in their hearts.
9 ܕܢܫܡܥ ܡܢܐ ܡܡܠܠ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܕܡܡܠܠ ܫܠܡܐ ܥܠ ܥܡܗ ܘܥܡ ܙܕܝܩ̈ܘܗܝ ܕܠܐ ܢܗܦܟܘܢ ܠܒܣܬܪܗܘܢ9 Surely his salvation is at hand for those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 ܩܪܝܒ ܗܘ ܦܘܪܩܢܗ ܠܕܚ̈ܠܘܗܝ ܢܫܪܐ ܐܝܩܪܗ ܒܐܪܥܢ10 Steadfast love and faithfulness will meet; righteousness and peace will kiss each other.
11 ܛܝܒܘܬܐ ܘܩܘܫܬܐ ܐܪܥܘܢܝ ܙܕܝܩܘܬܐ ܘܫܠܡܐ ܢܢܫܩܘܢ11 Faithfulness will spring up from the ground, and righteousness will look down from the sky.
12 ܗܝܡܢܘܬܐ ܬܐܥܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܘܙܕܝܩܘܬܐ ܐܕܝܩܬ ܡܢ ܫܡܝܐ12 Yea, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase.
13 ܐܦ ܡܪܝܐ ܢܬܠ ܛܒܬ̈ܗ ܘܐܪܥܐ ܬܬܠ ܥ̈ܠܠܬܗ̇13 Righteousness will go before him, and make his footsteps a way.