Salmi ܡܙܡܘܪܐ 57
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Peshitta | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title, when he fled from Saul into the cave | |
| 2 ܪܚܡ ܥܠܝ ܐܠܗܐ ܡܛܠ ܕܒܟ ܗܘ ܡܣܒܪܐ ܢܦܫܝ ܘܒܛܠܠܐ ܕܟܢ̈ܦܝܟ ܐܣܬܬܪ ܥܕܡܐ ܕܢܥܒܪ ܕܠܘܚܝܐ | 2 Have mercy on me, O God, have mercy on me: for my soul trusteth in thee. And in the shadow of thy wings will I hope, until iniquity pass away. |
| 3 ܐܩܪܐ ܠܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ ܘܠܐܠܗܐ ܦܪܘܩܝ | 3 I will cry to God the most High; to God who hath done good to me. |
| 4 ܕܫܕܪ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܦܪܩܢܝ ܘܚܣܕ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܫܕܪ ܐܠܗܐ ܛܝܒܘܬܗ ܘܩܘܫܬܗ | 4 He hath sent from heaven and delivered me: he hath made them a reproach that trod upon me. God hath sent his mercy and his truth, |
| 5 ܘܦܪܩ ܢܦܫܝ ܡܢ ܟܠܒ̈ܐ ܘܕܡܟܬ ܟܕ ܕܠܝܚ ܐܢܐ ܒܢܝܢܫ̈ܐ ܫܢ̈ܝܗܘܢ ܢܝܙ̈ܟܐ ܘܓܐܪ̈ܐ ܘܠܫܢܗܘܢ ܐܝܟ ܣܝܦܐ ܚܪܝܦܐ | 5 and he hath delivered my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men, whose teeth are weapons and arrows, and their tongue a sharp sword. |
| 6 ܐܬܬܪܝܡ ܥܠ ܫܡܝܐ ܐܠܗܐ ܘܥܠ ܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܐܝܩܪܟ | 6 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth. |
| 7 ܡܨܝܕܬܐ ܬܩܢܘ ܠܪ̈ܓܠܝ ܘܓܘܡܨܐ ܚܦܪܘ ܠܢܦܫܝ ܘܢܦܠܘ ܒܓܘܗ | 7 They prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it. |
| 8 ܡܬܩܢ ܗܘ ܠܒܝ ܐܠܗܐ ܡܬܩܢ ܗܘ ܠܒܝ ܐܫܒܚ ܘܐܙܡܪ | 8 My heart is ready, O God, my heart is ready: I will Sing, and rehearse a psalm. |
| 9 ܐܬܬܥܝܪ ܟܢܪܝ ܐܬܬܥܝܪ ܩܝܬܪܐ ܘܟܢܪܐ ܘܐܢܐ ܐܬܬܥܝܪ ܒܨܦܪܐ | 9 Arise, O my glory, arise psaltery and harp: I will arise early. |
| 10 ܐܘܕܐ ܠܟ ܒܥܡ̈ܡܐ ܐܠܗܐ ܘܠܫܡܟ ܐܙܡܪ ܒܐ̈ܡܘܬܐ | 10 I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations. |
| 11 ܡܛܠ ܕܐܬܬܪܝܡܬ ܥܕܡܐ ܠܫܡܝܐ ܛܝܒܘܬܟ ܘܥܕܡܐ ܠܫܡ̈ܝ ܫܡܝܐ ܗܝܡܢܘܬܟ | 11 For thy mercy is magnified even to the heavens: and thy truth unto the clouds. |
| 12 ܐܬܬܪܝܡ ܥܠ ܫܡܝܐ ܐܠܗܐ ܘܥܠ ܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܐܝܩܪܟ | 12 Be thou exalted, O God, above the l heavens: and thy glory above all the earth. |