Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 19


font
SAGRADA BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Mais vale um pobre que caminha na integridade que um insensato com lábios mentirosos.1 טוב רש הולך בתמו מעקש שפתיו והוא כסיל
2 Sem a ciência, nem mesmo o zelo é bom: quem precipita seus passos, desvia-se.2 גם בלא דעת נפש לא טוב ואץ ברגלים חוטא
3 A loucura de um homem o leva a um mau caminho; é contra o Senhor que seu coração se irrita.3 אולת אדם תסלף דרכו ועל יהוה יזעף לבו
4 A riqueza aumenta o número de amigos, o pobre é abandonado pelo seu {único} companheiro.4 הון יסיף רעים רבים ודל מרעהו יפרד
5 O falso testemunho não fica sem castigo; o que profere mentira não escapará.5 עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט
6 O homem generoso possui muitos lisonjeiros: todos se tornam amigos de quem dá.6 רבים יחלו פני נדיב וכל הרע לאיש מתן
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam, quanto mais seus amigos não hão de se afastar dele? Está em busca de palavras, mas não terá nada.7 כל אחי רש שנאהו אף כי מרעהו רחקו ממנו מרדף אמרים לא המה
8 Quem adquire bom senso ama sua alma; o que observa a prudência encontra a felicidade.8 קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב
9 O falso testemunho não fica impune; o que profere mentira perecerá.9 עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד
10 Não convém ao insensato viver entre delícias, muito menos ainda a um escravo dominar os chefes.10 לא נאוה לכסיל תענוג אף כי לעבד משל בשרים
11 Um homem sábio sabe conter a sua cólera, e tem por honra passar por cima de uma ofensa.11 שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על פשע
12 Cólera de rei, rugido de leão; favor de rei, orvalho sobre a erva.12 נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו
13 Um filho insensato é a desgraça de seu pai; a mulher intrigante é uma goteira inesgotável.13 הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה
14 Casas e bens são a herança dos pais, mas uma mulher sensata é um dom do Senhor.14 בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת
15 A preguiça cai no torpor: a alma indolente terá fome.15 עצלה תפיל תרדמה ונפש רמיה תרעב
16 O que observa o preceito guarda sua vida; quem descuida de seu proceder morrerá.16 שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת
17 Quem se apieda do pobre empresta ao Senhor, que lhe restituirá o benefício.17 מלוה יהוה חונן דל וגמלו ישלם לו
18 Corrige teu filho enquanto há esperança, mas não te enfureças até fazê-lo perecer.18 יסר בנך כי יש תקוה ואל המיתו אל תשא נפשך
19 O homem iracundo sofrerá um castigo; se o libertares, aumentarás a sua pena.19 גרל חמה נשא ענש כי אם תציל ועוד תוסף
20 Ouve os conselhos, aceita a instrução: tu serás sábio para o futuro.20 שמע עצה וקבל מוסר למען תחכם באחריתך
21 Há muitos planos no coração do homem, mas é a vontade do Senhor que se realiza.21 רבות מחשבות בלב איש ועצת יהוה היא תקום
22 O encanto de um homem é a sua caridade: mais vale o pobre que o mentiroso.22 תאות אדם חסדו וטוב רש מאיש כזב
23 O temor do Senhor conduz à vida; {o que o possui} é saciado: passará a noite sem a visita da desgraça.23 יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל יפקד רע
24 O preguiçoso põe sua mão no prato e nem sequer a leva à boca.24 טמן עצל ידו בצלחת גם אל פיהו לא ישיבנה
25 Castiga o zombador e o simples tornar-se-á sábio; repreende o homem sensato e ele compreenderá por quê.25 לץ תכה ופתי יערם והוכיח לנבון יבין דעת
26 Quem maltrata seu pai, quem expulsa sua mãe é um filho infame do qual todos se envergonham.26 משדד אב יבריח אם בן מביש ומחפיר
27 Cessa, meu filho, de ouvir as advertências e isto servirá para te afastares da sabedoria!27 חדל בני לשמע מוסר לשגות מאמרי דעת
28 O testemunho falso zomba da justiça, a boca dos ímpios devora a iniqüidade.28 עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע און
29 As varas estão preparadas para os mofadores e os golpes para o dorso dos insensatos.29 נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים