Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Nehemiae 7


font
VULGATADIODATI
1 Postquam autem ædificatus est murus, et posui valvas, et recensui janitores, et cantores, et Levitas,1 Ora, dopo che le mura furono riedificate, e che io ebbi posate le reggi, e che furono costituiti i portinai, i cantori ed i Leviti ne’ loro ufficii,
2 præcepi Hanani fratri meo, et Hananiæ principi domus de Jerusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur),2 io commisi la guardia di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello; e ad Hanania, mastro del palazzo conciossiachè veramente egli fosse uomo leale, e temesse Iddio più che molti altri;
3 et dixi eis : Non aperiantur portæ Jerusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausæ portæ sunt, et oppilatæ : et posui custodes de habitatoribus Jerusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.3 e dissi loro: Non apransi le porte di Gerusalemme, finchè il sole non si cominci a riscaldare; e mentre quelli che avranno fatta la guardia saranno ancora quivi presenti, serrinsi le porte, ed abbarratele voi; ed oltre a ciò, dispongansi le guardie degli abitanti di Gerusalemme, ciascuno alla sua vicenda, e ciascuno dirimpetto alla sua casa.
4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio ejus, et non erant domus ædificatæ.4 Or la città era ampia e grande, e vi era poco popolo dentro, e le case non erano riedificate
5 Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos : et inveni librum census eorum qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.5 E L’IDDIO mio mi mise in cuore d’adunar gli uomini notabili, i magistrati, e il popolo, per descriverli secondo le lor genealogie. Ed io trovai il libro della descrizione di quelli che erano ritornati la prima volta; ed in esso trovai scritto così:
6 Isti filii provinciæ, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Jerusalem et in Judæam, unusquisque in civitatem suam.6 Questi son quei della provincia che ritornarono dalla cattività, d’infra i prigioni che Nebucadnesar, re di Babilonia, trasportò; ed i quali se ne rivennero in Gerusalemme, e in Giuda, ciascuno alla sua città;
7 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochæus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana.
Numerus virorum populi Israël :
7 i quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, e Baana. Il numero degli uomini del popolo d’Israele, era questo:
8 filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo :8 I figliuoli di Paros erano duemila censettantadue;
9 filii Saphatia, trecenti septuaginta duo :9 i figliuoli di Sefatia, trecensettantadue;
10 filii Area, sexcenti quinquaginta duo :10 i figliuoli di Ara, seicencinquantadue;
11 filii Phahathmoab filiorum Josue et Joab, duo millia octingenti decem et octo :11 i figliuoli di Pahat-Moab, divisi ne’ figliuoli di Iesua, e di Ioab, duemila ottocendiciotto;
12 filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor :12 i figliuoli di Elam, mille dugencinquantaquattro;
13 filii Zethua, octingenti quadraginta quinque :13 i figliuoli di Zattu, ottocenquarantacinque;
14 filii Zachai, septingenti sexaginta :14 i figliuoli di Zaccai, settecensessanta;
15 filii Bannui, sexcenti quadraginta octo :15 i figliuoli di Binnui, seicenquarantotto;
16 filii Bebai, sexcenti viginti octo :16 i figliuoli di Bebai, seicenventotto;
17 filii Azgad, duo millia trecenti viginti duo :17 i figliuoli di Azgad, duemila trecenventidue;
18 filii Adonicam, sexcenti sexaginta septem :18 i figliuoli di Adonicam, seicensessantasette;
19 filii Beguai, duo millia sexaginta septem :19 i figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette;
20 filii Adin, sexcenti quinquaginta quinque :20 i figliuoli di Adin, seicencinquantacinque;
21 filii Ater, filii Hezeciæ, nonaginta octo :21 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
22 filii Hasem, trecenti viginti octo :22 i figliuoli di Hasum, trecenventotto;
23 filii Besai, trecenti viginti quatuor :23 i figliuoli di Besai, trecenventiquattro;
24 filii Hareph, centum duodecim :24 i figliuoli di Harif, centododici;
25 filii Gabaon, nonaginta quinque :25 i figliuoli di Ghibon, novantacinque;
26 filii Bethlehem et Netupha, centum octoginta octo.26 gli uomini di Bet-lehem e di Netofa, centottantotto;
27 Viri Anathoth, centum viginti octo.27 gli uomini di Anatot, cenventotto;
28 Viri Bethazmoth, quadraginta duo.28 gli uomini di Bet-azmavet, quarantadue;
29 Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadraginta tres.29 gli uomini di Chiriat-iearim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;
30 Viri Rama et Geba, sexcenti viginti unus.30 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
31 Viri Machmas, centum viginti duo.31 gli uomini di Micmas, cenventidue;
32 Viri Bethel et Hai, centum viginti tres.32 gli uomini di Betel e d’Ai, cenventitrè;
33 Viri Nebo alterius, quinquaginta duo.33 gli uomini dell’altra Nebo, cinquantadue;
34 Viri Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.34 i figliuoli d’un altro Elam, mille dugencinquantaquattro;
35 Filii Harem, trecenti viginti.35 i figliuoli di Harim, trecenventi;
36 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.36 i figliuoli di Gerico, trecenquarantacinque;
37 Filii Lod Hadid et Ono, septingenti viginti unus.37 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d’Ono, settecenventuno;
38 Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.38 i figliuoli di Senaa, tremila novecentrenta.
39 Sacerdotes : filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.39 De’ sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
40 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.40 i figliuoli d’Immer, mille cinquantadue;
41 Filii Phashur, mille ducenti quadraginta septem.41 i figliuoli di Pashur, mille dugenquarantasette;
42 Filii Arem, mille decem et septem. Levitæ :42 i figliuoli di Harim, mille diciassette.
43 filii Josue et Cedmihel filiorum43 De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
44 Oduiæ, septuaginta quatuor. Cantores :44 De’ cantori: i figliuoli di Asaf, cenquarantotto.
45 filii Asaph, centum quadraginta octo.45 De’ portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, ed i figliuoli di Sobai, centrentotto.
46 Janitores : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai : centum triginta octo.46 De’ Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,
47 Nathinæi : filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,47 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Sia, i figliuoli di Padon,
48 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,48 i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Salmai,
49 filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,49 i figliuoli di Hanan, i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar,
50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,50 i figliuoli di Reaia, i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda,
51 filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,51 i figliuoli di Gazzam, i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea,
52 filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,52 i figliuoli di Besai, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefisesim,
53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,53 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacufa, i figliuoli di Harhur,
54 filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,54 i figliuoli di Baslit, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa,
55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,55 i figliuoli di Barcos, i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,
56 filii Nasia, filii Hatipha,56 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.
57 filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,57 De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Perida,
58 filii Jahala, filii Darcon, filii Jeddel,58 i figliuoli di Iaala, i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,
59 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim filio Amon.59 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Amon.
60 Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.60 Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone, erano trecennovantadue.
61 Hi sunt autem qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israël essent,61 Or costoro, cioè Cherub, Addon ed Immer, i quali vennero di Tel-mela, e di Tel-harsa, non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie se erano Israeliti.
62 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadraginta duo.62 Come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, in numero di seicenquarantadue.
63 Et de sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem, et vocatus est nomine eorum.63 E de’ sacerdoti, i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e si chiamò del nome loro.
64 Hi quæsierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt : et ejecti sunt de sacerdotio.64 Costoro cercarono il nome loro scritto fra quelli ch’erano descritti nelle genealogie, ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.
65 Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret sacerdos doctus et eruditus.65 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
66 Omnis multitudo quasi vir unus quadraginta duo millia trecenti sexaginta,66 Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta;
67 absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti triginta septem, et inter eos cantores et cantatrices, ducenti quadraginta quinque.67 oltre a’ lor servi e serve, ch’erano settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugenquarantacinque cantori e cantatrici.
68 Equi eorum, septingenti triginta sex : muli eorum, ducenti quadraginta quinque :68 I lor cavalli erano settecentrentasei; i lor muli dugenquarantacinque;
69 cameli eorum, quadringenti triginta quinque : asini, sex millia septingenti viginti.
69 i cammelli quattrocentrentacinque; gli asini seimila settecenventi.
70 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.70 Or una parte de’ capi delle famiglie paterne fecero doni per l’opera. Hattirsata diede nel tesoro mille dramme d’oro, cinquanta bacini, e cinquecentrenta robe da sacerdoti.
71 Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.71 Ed altri dei capi delle famiglie paterne diedero nel tesoro della fabbrica ventimila dramme d’oro, e duemila dugento mine d’argento.
72 Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexaginta septem.72 E ciò che il rimanente del popolo diede, fu ventimila dramme d’oro, e duemila mine d’argento, e sessantasette robe da sacerdoti.
73 Habitaverunt autem sacerdotes, et Levitæ, et janitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinæi, et omnis Israël, in civitatibus suis.73 E i sacerdoti, e i Leviti, e i portinai, e i cantori, e que’ del popolo, e i Netinei, e in somma tutto Israele, abitarono nelle lor città; e il settimo mese essendo giunto, i figliuoli d’Israele erano nelle lor città