Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 107


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 ALLELUJA! Áldjátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló.1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‎.
2 Így szóljanak azok, akiket megváltott az Úr, akiket megszabadított az ellenség kezéből,2 ‎ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو
3 s egybegyűjtött az országokból, napkeletről és nyugatról, északról és délről.3 ومن البلدان جمعهم من المشرق ومن المغرب من الشمال ومن البحر‎.
4 Kietlen pusztában bolyongtak, nem találtak utat lakott város felé.4 ‎تاهوا في البرية في قفر بلا طريق. لم يجدوا مدينة سكن‎.
5 Éhséget és szomjúságot szenvedtek, a lélek elepedt bennük.5 ‎جياع عطاش ايضا اعيت انفسهم فيهم‏‎.
6 De szorongatásukban az Úrhoz kiáltottak, s ő gyötrelmükből kiragadta őket.6 ‎فصرخوا الى الرب في ضيقهم فانقذهم من شدائدهم‎.
7 Ráterelte őket a helyes útra, és lakott városhoz jutottak.7 ‎وهداهم طريقا مستقيما ليذهبوا الى مدينة سكن‎.
8 Áldják tehát az Urat irgalmasságáért, az emberek fiaival művelt csodáiért,8 ‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم
9 mert a szomjazók elteltek és az éhezőket eltöltötte minden jóval.9 لانه اشبع نفسا مشتهية وملأ نفسا جائعة خبزا
10 Sötétségben, a halál árnyékában ültek, vasra verve, nyomorban,10 الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد‎.
11 mert ellene szegültek Isten szavának, és megvetették a Fölséges tanácsát.11 ‎لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي
12 Ezért nyomorúsággal törte meg szívüket, elestek és nem volt, aki fölsegítse őket.12 فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين‎.
13 De szorongatásukban az Úrhoz kiáltottak, s ő gyötrelmükből kiragadta őket.13 ‎ثم صرخوا الى الرب في ضيقهم فخلصهم من شدائدهم‎.
14 Kihozta őket a sötétségből s a halál árnyékából, és összetörte bilincseiket.14 ‎اخرجهم من الظلمة وظلال الموت وقطع قيودهم‎.
15 Áldják tehát az Urat irgalmasságáért, az emberek fiaival művelt csodáiért,15 ‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم‎.
16 hogy összetörte az érckapukat, s összezúzta a vas-zárakat.16 ‎لانه كسر مصاريع نحاس وقطع عوارض حديد
17 Balgaságba estek gonoszságuk útján, nyomorba jutottak hamisságuk miatt.17 والجهال من طريق معصيتهم ومن آثامهم يذلون‎.
18 Minden étket megutált a lelkük, s a halál kapuihoz közeledtek.18 ‎كرهت انفسهم كل طعام واقتربوا الى ابواب الموت‎.
19 De szorongatásukban az Úrhoz kiáltottak, s ő gyötrelmükből kiragadta őket.19 ‎فصرخوا الى الرب في ضيقهم فخلّصهم من شدائدهم‎.
20 Elküldte igéjét és meggyógyította őket, és kimentette őket a sírveremből.20 ‎ارسل كلمته فشفاهم ونجاهم من تهلكاتهم‎.
21 Áldják tehát az Urat irgalmasságáért, az emberek fiaival művelt csodáiért,21 ‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم
22 mutassanak be neki hálaáldozatot, és hirdessék ujjongva tetteit.22 وليذبحوا له ذبائح الحمد وليعدوا اعماله بترنم
23 Amikor hajókon tengerre szálltak, s a nagy vizeken kereskedtek,23 النازلون الى البحر في السفن العاملون عملا في المياه الكثيرة
24 látták az Úr cselekedeteit, csodatetteit a tenger mélységeivel.24 هم رأوا اعمال الرب وعجائبه في العمق‎.
25 Szavára szélvész keletkezett, s az magasra verte a hullámokat.25 ‎امر فاهاج ريحا عاصفة فرفعت امواجه‎.
26 Ők az égig emelkedtek és a mélységbe süllyedtek; Kétségbeestek a veszedelemben.26 ‎يصعدون الى السموات يهبطون الى الاعماق. ذابت انفسهم بالشقاء.
27 Szédelegtek, tántorogtak, mint a részeg, és minden bölcsességük odalett.27 يتمايلون ويترنحون مثل السكران وكل حكمتهم ابتلعت‎.
28 De szorongatásukban az Úrhoz kiáltottak, s ő gyötrelmükből kiragadta őket.28 ‎فيصرخون الى الرب في ضيقهم ومن شدائدهم يخلصهم‎.
29 A szélvészt szellővé változtatta, és lecsendesedtek a habok.29 ‎يهدئ العاصفة فتسكن وتسكت امواجها‎.
30 És amíg ők örültek, hogy nyugtuk lett, elvezette őket abba a kikötőbe, amelybe törekedtek.30 ‎فيفرحون لانهم هدأوا فيهديهم الى المرفإ الذي يريدونه‎.
31 Áldják tehát az Urat irgalmasságáért, az emberek fiaival művelt csodáiért;31 ‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم‎.
32 Magasztalják őt a nép gyülekezetében, és dicsérjék őt a vének tanácsában.32 ‎وليرفعوه في مجمع الشعب وليسبحوه في مجلس المشايخ
33 Folyóvizeket tett pusztasággá, vízforrásokat sivataggá,33 يجعل الانهار قفارا ومجاري المياه معطشة
34 termékeny földet szikes pusztává lakóinak gonoszsága miatt.34 والارض المثمرة سبخة من شر الساكنين فيها‎.
35 De tóvá változtatott sivatagot, és vizek forrásává olyan földet, amelyen víz nem volt.35 ‎يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه‎.
36 Éhezőket telepített le ott és lakóhelyül várost építettek.36 ‎ويسكن هناك الجياع فيهيئون مدينة سكن‎.
37 Bevetették a mezőket, szőlőt ültettek, és bőséges termésre tettek szert.37 ‎ويزرعون حقولا ويغرسون كروما فتصنع ثمر غلة‎.
38 Megáldotta őket, nagyon megsokasodtak, s nagyszámú állatot adott nekik.38 ‎ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم‎.
39 Majd megfogyatkoztak és nyomorogtak a bajok és a fájdalmak súlya alatt.39 ‎ثم يقلون وينحنون من ضغط الشر والحزن‎.
40 Gyalázatot bocsátott az előkelőkre, és bolyongani hagyta őket úttalan utakon.40 ‎يسكب هوانا على رؤساء ويضلهم في تيه بلا طريق‎.
41 De kisegítette az ínségből a szegényeket, és juhnyájakhoz tette hasonlóvá nemzetségeiket.41 ‎ويعلي المسكين من الذل ويجعل القبائل مثل قطعان الغنم‎.
42 Látják ezt az igazak és örvendeznek, és befogja száját minden gonoszság.42 ‎يرى ذلك المستقيمون فيفرحون وكل اثم يسد فاه‎.
43 Ki olyan bölcs, hogy fölfogná ezeket, és megértené az Úr irgalmasságát?43 ‎من كان حكيما يحفظ هذا ويتعقل مراحم الرب