Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Neemia 10


font
BIBBIA CEI 1974SMITH VAN DYKE
1 "A causa di tutto questo noi vogliamo sancire un impegno stabile e lo mettiamo in iscritto. Sul documento sigillato vi siano le firme dei nostri capi, dei nostri leviti e dei nostri sacerdoti".
1 والذين ختموا هم نحميا الترشاثا ابن حكليا وصدقيا
2 Sul documento sigillato firmarono Neemia il governatore, figlio di Akalià, e Sedecìa,2 وسرايا وعزريا ويرميا
3 Seraia, Azaria, Geremia,3 وفشحور وامريا وملكيا
4 Pascur, Amaria, Malchia,4 وحطوش وشبنيا وملّوخ
5 Cattus, Sebania, Malluch,5 وحاريم ومريموث وعوبديا
6 Carim, Meremòt, Abdia,6 ودانيال وجنثون وباروخ
7 Daniele, Ghinneton, Baruch,7 ومشلام وابيا وميامين
8 Mesullàm, Abia, Miamin,8 ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة.
9 Maazia, Bilgai, Semaia; questi sono i sacerdoti.9 واللاويون يشوع بن ازنيا وبنوي من بني حيناداد وقدميئيل
10 Leviti: Giosuè, figlio di Azania, Binnui dei figli di Chenadàd, Kadmiel,10 واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان
11 e i loro fratelli Sebania, Odia, Kelita, Pelaia, Canàn,11 وميخا ورحوب وحشبيا
12 Mica, Recob, Casaoià,12 وزكور وشربيا وشبنيا
13 Zaccur, Serebia, Sebania,13 وهوديا وباني وبنينو
14 Odia, Bani, Beninu.14 رؤوس الشعب فرعوش وفحث موآب وعيلام وزتو وباني
15 Capi del popolo: Pareos, Pacat-Moab, Elam, Zattu, Bani,15 وبنّي وعزجد وبيباي
16 Bunni, Azgad, Bebai,16 وادونيا وبغواي وعادين
17 Adonia, Bigvai, Adin,17 واطير وحزقيا وعزور
18 Ater, Ezechia, Azzur,18 وهوديا وحشوم وبيصاي
19 Odia, Casum, Bezai,19 وحاريف وعناثوث ونيباي
20 Carif, Anatòt, Nebai,20 ومجفيعاش ومشلام وحزير
21 Magpias, Mesullàm, Chezìr,21 ومشزبئيل وصادوق ويدوع
22 Mesezabeèl, Zadòk, Iaddua,22 وفلطيا وحانان وعنايا
23 Pelatia, Canan, Anaia,23 وهوشع وحننيا وحشوب
24 Osea, Anania, Cassùb,24 وهلوحيش وفلحا وشوبيق
25 Alloches, Pilca, Sobek,25 ورحوم وحشبنا ومعسيا
26 Recum, Casabna, Maaseia,26 واخيّا وحانان وعانان
27 Achia, Canàn, Anan,27 وملّوخ وحريم وبعنة
28 Malluch, Carim, Baana.
28 وباقي الشعب والكهنة واللاويين والبوابين والمغنين والنثينيم وكل الذين انفصلوا من شعوب الاراضي الى شريعة الله ونسائهم وبنيهم وبناتهم كل اصحاب المعرفة والفهم
29 Il resto del popolo, i sacerdoti, i leviti, i portieri, i cantori, gli oblati e quanti si erano preparati dai popoli dei paesi stranieri per aderire alla legge di Dio, le loro mogli, i loro figli e le loro figlie, quanti avevano conoscenza e intelligenza,29 لصقوا باخوتهم وعظمائهم ودخلوا في قسم وحلف ان يسيروا في شريعة الله التي أعطيت عن يد موسى عبد الله وان يحفظوا ويعملوا جميع وصايا الرب سيدنا واحكامه وفرائضه
30 si unirono ai loro fratelli più ragguardevoli e si impegnarono con giuramento a camminare nella legge di Dio, data per mezzo di Mosè, servo di Dio, ad osservare e mettere in pratica tutti i comandi del Signore, Dio nostro, le sue decisioni e le sue leggi.30 وان لا نعطي بناتنا لشعوب الارض ولا ناخذ بناتهم لبنينا.
31 E in particolare: a non dare le nostre figlie agli abitanti del paese e a non prendere le loro figlie per i nostri figli;31 وشعوب الارض الذين يأتون بالبضائع وكل طعام يوم السبت للبيع لا نأخذ منهم في سبت ولا في يوم مقدس وان نترك السنة السابعة والمطالبة بكل دين.
32 a non comprar nulla in giorno di sabato o in altro giorno sacro dai popoli che portassero a vendere in giorno di sabato qualunque genere di merci o di derrate; a lasciare in riposo la terra ogni settimo anno e a rinunziare a ogni credito.32 واقمنا على انفسنا فرائض ان نجعل على انفسنا ثلث شاقل كل سنة لخدمة بيت الهنا
33 Ci siamo anche imposto per legge di dare ogni anno il terzo di un siclo per il servizio della casa del nostro Dio:33 لخبز الوجوه والتقدمة الدائمة والمحرقة الدائمة والسبوت والاهلّة والمواسم والاقداس وذبائح الخطية للتكفير عن اسرائيل ولكل عمل بيت الهنا.
34 per i pani dell'offerta, per il sacrificio continuo, per l'olocausto perenne, per i sacrifici dei sabati, dei noviluni, delle feste, per le offerte sacre, per i sacrifici espiatori in favore di Israele e per ogni lavoro della casa del nostro Dio.34 والقينا قرعا على قربان الحطب بين الكهنة واللاويين والشعب لادخاله الى بيت الهنا حسب بيوت آبائنا في اوقات معينة سنة فسنة لاجل احراقه على مذبح الرب الهنا كما هو مكتوب في الشريعة
35 Tirando a sorte, noi sacerdoti, leviti e popolo abbiamo deciso circa l'offerta della legna da portare alla casa del nostro Dio, secondo i nostri casati paterni, a tempi fissi, anno per anno, perché sia bruciata sull'altare del Signore nostro Dio, come sta scritto nella legge.35 ولادخال باكورات ارضنا وباكورات ثمر كل شجرة سنة فسنة الى بيت الرب
36 Ci siamo impegnati a portare ogni anno nel tempio le primizie del nostro suolo e le primizie di ogni frutto di qualunque pianta,36 وابكار بنينا وبهائمنا كما هو مكتوب في الشريعة وابكار بقرنا وغنمنا لاحضارها الى بيت الهنا الى الكهنة الخادمين في بيت الهنا.
37 come anche i primogeniti dei nostri figli e del nostro bestiame, secondo quanto sta scritto nella legge, e i primi parti del nostro bestiame grosso e minuto, per presentarli nella casa del nostro Dio ai sacerdoti che prestano servizio nella casa del nostro Dio.37 وان نأتي باوائل عجيننا ورفائعنا واثمار كل شجرة من الخمر والزيت الى الكهنة الى مخادع بيت الهنا وبعشر ارضنا الى اللاويين واللاويون هم الذين يعشرون في جميع مدن فلاحتنا.
38 Ci siamo anche impegnati a portare ai sacerdoti nelle stanze della casa del nostro Dio le primizie della nostra pasta, le nostre offerte prelevate, cioè le primizie dei frutti di qualunque albero, del vino e dell'olio, e a dare la decima delle rendite del nostro suolo ai leviti. I leviti stessi preleveranno queste decime in tutti i luoghi da noi coltivati.38 ويكون الكاهن ابن هرون مع اللاويين حين يعشر اللاويون ويصعد اللاويون عشر الاعشار الى بيت الهنا الى المخادع الى بيت الخزينة.
39 Un sacerdote, figlio di Aronne, sarà con i leviti quando preleveranno le decime; i leviti porteranno un decimo della decima alla casa del nostro Dio nelle stanze del tesoro;39 لان بني اسرائيل وبني لاوي ياتون برفيعة القمح والخمر والزيت الى المخادع وهناك آنية القدس والكهنة الخادمون والبوابون والمغنون ولا نترك بيت الهنا
40 perché in quelle stanze i figli d'Israele e i figli di Levi devono portare l'offerta prelevata sul frumento, sul vino e sull'olio; in quel luogo stanno gli arredi del santuario, i sacerdoti che prestano il servizio, i portieri e i cantori. Ci siamo impegnati così a non trascurare la casa del nostro Dio.