Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Genesi 36


font
BIBBIA CEI 1974EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Questa è la discendenza di Esaù, cioè Edom.1 La descendencia de Esaú –es decir, de Edom– es la siguiente:
2 Esaù prese le mogli tra le figlie dei Cananei: Ada, figlia di Elon, l'Hittita; Oolibama, figlia di Ana, figlio di Zibeon, l'Hurrita;2 Esaú tomó sus esposas de entre las mujeres cananeas: a Adá, hija de Elón, el hitita; a Oholibamá, hija de Aná, que a su vez era hijo de Sibeón, el jivita;
3 Basemat, figlia di Ismaele, sorella di Nebaiòt.3 y a Basmat, hija de Ismael y hermana de Nebaiot.
4 Ada partorì ad Esaù Elifaz, Basemat partorì Reuel,4 Adá fue madre de Elifaz; Basmat, madre de Reuel
5 Oolibama partorì Ieus, Iaalam e Core. Questi sono i figli di Esaù, che gli nacquero nel paese di Canaan.
5 y Oholibamá, madre de Ieús, Ialam y Coré. Estos son los hijos que Esaú tuvo en Canaán.
6 Poi Esaù prese le mogli e i figli e le figlie e tutte le persone della sua casa, il suo gregge e tutto il suo bestiame e tutti i suoi beni che aveva acquistati nel paese di Canaan e andò nel paese di Seir, lontano dal fratello Giacobbe.6 Después Esaú tomó a sus mujeres, a sus hijos e hijas, y a toda su servidumbre, su ganado, todos sus animales, y todos sus bienes que había adquirido en Canaán, y emigró a Seír, lejos de su hermano Jacob.
7 Infatti i loro possedimenti erano troppo grandi perché essi potessero abitare insieme e il territorio, dove essi soggiornavano, non poteva sostenerli per causa del loro bestiame.7 Porque los dos tenían demasiadas posesiones para vivir juntos, y el territorio donde residían no daba abasto para tanto ganado.
8 Così Esaù si stabilì sulle montagne di Seir. Ora Esaù è Edom.
8 Así Esaú se estableció en la montaña de Seír. Esaú es Edom.
9 Questa è la discendenza di Esaù, padre degli Idumei, nelle montagne di Seir.9 Esta es la descendencia de Esaú, padre de Edom, en la montaña de Seír.
10 Questi sono i nomi dei figli di Esaù: Elifaz, figlio di Ada, moglie di Esaù; Reuel, figlio di Basemat, moglie di Esaù.10 Los nombres de sus hijos son los siguientes: Elifaz, hijo de Adá, mujer de Esaú, y Reuel, hijo de Basmat, mujer de Esaú.
11 I figli di Elifaz furono: Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenaz.11 Los hijos de Elifaz fueron: Temán, Omar, Sefó, Gaetam y Quenaz.
12 Elifaz, figlio di Esaù, aveva per concubina Timna, la quale ad Elifaz partorì Amalek. Questi sono i figli di Ada, moglie di Esaù.12 Elifaz, el hijo de Esaú, también tuvo una esclava, Timná, que fue madre de Amalec. Estos son los descendientes de Adá, la mujer de Esaú.
13 Questi sono i figli di Reuel: Naat e Zerach, Samma e Mizza. Questi furono i figli di Basemat, moglie di Esaù.13 Los hijos de Reuel fueron: Nájat, Zéraj, Samá y Mizá. Estos son los descendientes de Basmat, la mujer de Esaú.
14 Questi furono i figli di Oolibama, moglie di Esaù, figlia di Ana, figlio di Zibeon; essa partorì a Esaù Ieus, Iaalam e Core.
14 Y los hijos de la otra esposa de Esaú, Oholibamá, hija de Aná, el hijo de Sibeón, fueron Ieús, Ialam y Coré.
15 Questi sono i capi dei figli di Esaù: i figli di Elifaz primogenito di Esaù: il capo di Teman, il capo di Omar, il capo di Zefo, il capo di Kenaz,15 Los clanes de los hijos de Esaú son los siguientes: Los hijos de Elifaz, el primogénito de Esaú, fueron los clanes de Temán, Omar, Sefó, Quenaz,
16 il capo di Core, il capo di Gatam, il capo di Amalek. Questi sono i capi di Elifaz nel paese di Edom: questi sono i figli di Ada.
16 Coré, Gaetam y Amalec. Estos son los clanes de Elifaz en el país de Edom, los que descienden de Adá.
17 Questi i figli di Reuel, figlio di Esaù: il capo di Naat, il capo di Zerach, il capo di Samma, il capo di Mizza. Questi sono i capi di Reuel nel paese di Edom; questi sono i figli di Basemat, moglie di Esaù.
17 Los hijos de Reuel, hijo de Esaú, fueron los clanes de Nájat, Zéraj, Samá y Mizá. Estos son los clanes de Reuel en el país de Edom, los que descienden de Basmat.
18 Questi sono i figli di Oolibama, moglie di Esaù: il capo di Ieus, il capo di Iaalam, il capo di Core. Questi sono i capi di Oolibama, figlia di Ana, moglie di Esaù.
18 Los hijos de Oholibamá, esposa de Esaú, fueron los clanes de Ieús, Ialam y Coré. Estos son los clanes de Oholibamá, hija de Aná, mujer de Esaú.
19 Questi sono i figli di Esaù e questi i loro capi. Egli è Edom.
19 Estos son los hijos de Esaú –es decir, de Edom– con sus respectivos clanes.
20 Questi sono i figli di Seir l'Hurrita, che abitano il paese: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana,20 Los hijos de Seír, el hurrita, que vivían en aquella región son los siguientes: Lotán, Sobal, Sibeón, Aná,
21 Dison, Eser e Disan. Questi sono i capi degli Hurriti, figli di Seir, nel paese di Edom.21 Disón, Eser y Disán. Estos son los clanes de los hurritas, hijos de Seír, en el país de Edom.
22 I figli di Lotan furono Ori e Emam e la sorella di Lotan era Timna.22 Los hijos de Lotán fueron Jorí y Hemam, y la hermana de Lotán fue Timná.
23 I figli di Sobal sono Alvan, Manacat, Ebal, Sefo e Onam.23 Los hijos de Sobal fueron Alván, Manájat, Ebal, Sefó y Onam.
24 I figli di Zibeon sono Aia e Ana; questo è l'Ana che trovò le sorgenti calde nel deserto, mentre pascolava gli asini del padre Zibeon.24 Los hijos de Sibeón: Aiá y Aná. Este es el mismo Aná que encontró las aguas termales en el desierto, mientras apacentaba los rebaños de su padre Sibeón.
25 I figli di Ana sono Dison e Oolibama, figlia di Ana.25 Los hijos de Aná fueron Disón y Oholibamá, hija de Aná.
26 I figli di Dison sono Emdam, Esban, Itran e Cheran.26 Los hijos de Disón fueron Jemdam, Esbán, Itrán y Querán.
27 I figli di Eser sono Bilan, Zaavan e Akan.27 Los hijos de Eser fueron Bilhán, Zaaván y Acán.
28 I figli di Disan sono Uz e Aran.28 Los hijos de Disán fueron Us y Arán.
29 Questi sono i capi degli Hurriti: il capo di Lotan, il capo di Sobal, il capo di Zibeon, il capo di Ana,29 Los clanes de los hurritas fueron Lotán, Sobal, Sibeón, Aná,
30 il capo di Dison, il capo di Eser, il capo di Disan. Questi sono i capi degli Hurriti, secondo le loro tribù nel paese di Seir.
30 Disón, Eser y Disán. Estos son, uno por uno los clanes de los hurritas en el territorio de Seír.
31 Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom, prima che regnasse un re degli Israeliti.31 Los reyes que reinaron en el país de Edom antes que ningún rey reinara sobre los israelitas son los siguientes:
32 Regnò dunque in Edom Bela, figlio di Beor, e la sua città si chiama Dinaba.32 Belá, hijo de Beor, reinó en Edom, y el nombre de su ciudad era Dinhabá.
33 Poi morì Bela e regnò al suo posto Iobab, figlio di Zerach, da Bosra.33 Cuando murió Belá, lo sucedió Iobab, hijo de Zéraj, de Bosrá.
34 Poi morì Iobab e regnò al suo posto Usam, del territorio dei Temaniti.34 Cuando murió Iobab, lo sucedió Jusam, del país de los temanitas.
35 Poi morì Usam e regnò al suo posto Adad, figlio di Bedad, colui che vinse i Madianiti nelle steppe di Moab; la sua città si chiama Avit.35 Cuando murió Jusam, lo sucedió Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab; el nombre de su ciudad era Avit.
36 Poi morì Adad e regnò al suo posto Samla da Masreka.36 Cuando murió Hadad, lo sucedió Samlá, de Masrecá.
37 Poi morì Samla e regnò al suo posto Saul da Recobot-Naar.37 Cuando murió Samlá, lo sucedió Saúl, de Rejobot del Río.
38 Poi morì Saul e regnò al suo posto Baal-Canan, figlio di Acbor.38 Cuando murió Saúl, lo sucedió Baal Janán, hijo de Acbor.
39 Poi morì Baal-Canan, figlio di Acbor, e regnò al suo posto Adar: la sua città si chiama Pau e la moglie si chiamava Meetabel, figlia di Matred, da Me-Zaab.
39 Cuando murió Baal Janán, hijo de Acbor, lo sucedió Hadad; el nombre de su ciudad era Pau, y el nombre de su mujer, Mehetabel, hija de Matred, que a su vez era hija de Mezahab.
40 Questi sono i nomi dei capi di Esaù, secondo le loro famiglie, le loro località, con i loro nomi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,40 Los clanes de Esaú –cada uno con sus familias, sus localidades y sus nombres– son los siguientes: Timná, Alvá, Iétet.
41 il capo di Oolibama, il capo di Ela, il capo di Pinon,41 Oholibamá, Elá, Pinón
42 il capo di Kenan, il capo di Teman, il capo di Mibsar,42 Quenaz, Temán, Mibsar,
43 il capo di Magdiel, il capo di Iram. Questi sono i capi di Edom secondo le loro sedi nel territorio di loro proprietà. È appunto questo Esaù il padre degli Idumei.43 Magdiel e Iram. Estos son los clanes de Edom que residen en sus propios territorios. Esaú es el padre de Edom.