SCRUTATIO

Srijeda, 15 Listopad 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Knjiga o Jobu 12


font
Biblija HrvatskiБиблия Синодальный перевод
1 Job progovori i reče:1 И отвечал Иов и сказал:
2 »Uistinu, vi ste cvijet naroda,
sa vama će izumrijeti mudrost.
2 подлинно, [только] вы люди, и с вами умрет мудрость!
3 Al’ i ja znam k’o i vi misliti,
ni u čemu od vas gori nisam:
tko za stvari takve ne bi znao?
3 И у меня [есть] сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?
4 Prijateljima sam svojim ja na podsmijeh
što zazivam Boga da mi odgovori!
Na podsmijeh ja sam – pravednik neporočan!
4 Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем--[человек] праведный, непорочный.
5 Prezirat’ je nesretnika – sretni misle,
udariti treba onog što posrće!
5 Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
6 Dotle su na miru šatori pljačkaša,
izazivači Boga žive bezbrižno
kao da Boga u šaci svojoj drže!
6 Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
7 Ali pitaj zvijeri, i poučit će te;
ptice nebeske pitaj, i razjasnit će ti.
7 И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе;
8 Gušteri zemlje to će ti protumačit’,
ribe u moru ispripovjedit će ti.
8 или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.
9 Od stvorenja sviju, koje ne bi znalo
da je sve to Božja ruka učinila?!
9 Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?
10 U ruci mu leži život svakog bića
i dah životvorni svakog ljudskog tijela.
10 В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.
11 Zar uhom mi ne sudimo besjedu
k’o što kušamo nepcem okus jela?
11 Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?
12 Sjedine mudrost donose čovjeku,
a s vijekom dugim umnost mu dolazi.
12 В старцах--мудрость, и в долголетних--разум.
13 Ali u Njemu mudrost je i snaga,
u Njemu savjet je i sva razumnost.
13 У Него премудрость и сила; Его совет и разум.
14 Što razgradi, sagradit neće nitko,
kog zatvori, nitko ne oslobađa.
14 Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.
15 Ustavi li vodu, suša nastaje;
pusti li je, svu zemlju ispremetne.
15 Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю.
16 Jer u njemu je snaga i sva mudrost,
njegov je prevareni i varalica.
16 У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.
17 On savjetnike lišava razbora,
suce pametne udara bezumljem.
17 Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.
18 On otpasuje pojas kraljevima
i užetom im vezuje bokove.
18 Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;
19 On bosonoge tjera svećenike
i mogućnike sa vlasti obara.
19 князей лишает достоинства и низвергает храбрых;
20 On diže riječ iz usta rječitima
i starcima pravo rasuđivanje.
20 отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;
21 On sasiplje prezir po plemićima
i junacima bedra raspasuje.
21 покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;
22 On dubinama razotkriva tmine
i sjenu smrtnu na svjetlo izvodi.
22 открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;
23 On diže narod pa ga uništava,
umnoži ga a potom iskorijeni.
23 умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их;
24 On zaluđuje vladare narodâ
te po bespuću lutaju pustinjskom
24 отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:
25 i pipaju u tmini bez svjetlosti
glavinjajući poput pijanaca.
25 ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.