Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 41


font
JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 Du maître de chant. Psaume de David.
1 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
2 Heureux qui pense au pauvre et au faible: au jour de malheur, Yahvé le délivre;
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
3 Yahvé le garde, il lui rend vie et bonheur sur terre: oh! ne le livre pas à l'appétit de ses ennemis!
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
4 Yahvé le soutient sur son lit de douleur; tu refais tout entière la couche où il languit.
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Moi, j'ai dit: "Pitié pour moi, Yahvé! guéris mon âme, car j'ai péché contre toi! "
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 Parlant de moi, mes ennemis me malmènent: "Quand va-t-il mourir et son nom périr?"
6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
7 Vient-on me voir, on dit des paroles en l'air, le coeur plein de malice, on déblatère au-dehors.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 Tous à l'envi, mes haïsseurs chuchotent contre moi, ils supputent contre moi le malheur qui est surmoi:
8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
9 "C'est une plaie d'enfer qui gagne en lui, maintenant qu'il s'est couché, il n'aura plus de lever."
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Même le confident sur qui je faisais fond et qui mangeait mon pain, se hausse à mes dépens.
10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 Mais toi, Yahvé, pitié pour moi, fais-moi lever, je les paierai de leur dû, ces gens:
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
12 par là, je connaîtrai que tu es mon ami, si l'ennemi ne lance plus contre moi son cri;
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13 et moi, que tu soutiens, je resterai indemne, tu m'auras à jamais établi devant ta face.
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
14 Béni soit Yahvé, le Dieu d'Israël, depuis toujours jusqu'à toujours. Amen! Amen!