Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 16


font
JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 A mi-voix. De David. Garde-moi, ô Dieu, mon refuge est en toi.
1 מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך
2 J'ai dit à Yahvé: C'est toi mon Seigneur, mon bonheur n'est en aucun
2 אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך
3 de ces démons de la terre. Ceux-là en imposent à tous ceux qui les aiment,
3 לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם
4 leurs idoles foisonnent, on court à leur suite. Verser leurs libations de sang? Jamais! Faire monterleurs noms sur mes lèvres? Jamais!
4 ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי
5 Yahvé, ma part d'héritage et ma coupe, c'est toi qui garantis mon lot;
5 יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי
6 le cordeau me marque un enclos de délices, et l'héritage est pour moi magnifique.
6 חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי
7 Je bénis Yahvé qui s'est fait mon conseil, et même la nuit, mon coeur m'instruit.
7 אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי
8 J'ai mis Yahvé devant moi sans relâche; puisqu'il est à ma droite, je ne bronche pas.
8 שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט
9 Aussi, mon coeur exulte, mes entrailles jubilent, et ma chair reposera en sûreté;
9 לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח
10 car tu ne peux abandonner mon âme au shéol, tu ne peux laisser ton ami voir la fosse.
10 כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת
11 Tu m'apprendras le chemin de vie, devant ta face, plénitude de joie, en ta droite, délices éternelles.
11 תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח