Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 140


font
JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Du maître de chant. Psaume de David.
1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎انقذني يا رب من اهل الشر. من رجل الظلم احفظني‎.
2 Délivre-moi, Yahvé, des mauvaises gens, contre l'homme de violence défends-moi,
2 ‎الذين يتفكرون بشرور في قلوبهم. اليوم كله يجتمعون للقتال‎.
3 ceux dont le coeur médite le mal, qui tout le jour hébergent la guerre,
3 ‎سنوا ألسنتهم كحية حمة الافعوان تحت شفاههم. سلاه‎.
4 qui aiguisent leur langue ainsi qu'un serpent, un venin de vipère sous la lèvre.
4 ‎احفظني يا رب من يدي الشرير. من رجل الظلم انقذني. الذين تفكروا في تعثير خطواتي‎.
5 Garde-moi, Yahvé, des mains de l'impie, contre l'homme de violence défends-moi, ceux quiméditent de me faire trébucher,
5 ‎اخفى لي المستكبرون فخا وحبالا. مدوا شبكة بجانب الطريق‎. ‎وضعوا لي اشراكا. سلاه
6 qui tendent un filet sous mes pieds, insolents qui m'ont caché une trappe et des lacets, m'ont posédes pièges au passage.
6 قلت للرب انت الهي. اصغ يا رب الى صوت تضرعاتي‎.
7 J'ai dit à Yahvé: C'est toi mon Dieu, entends, Yahvé, le cri de ma prière.
7 ‎يا رب السيد قوة خلاصي ظللت راسي في يوم القتال‎.
8 Yahvé mon Seigneur, force de mon salut, tu me couvres la tête au jour du combat.
8 ‎لا تعط يا رب شهوات الشرير. لا تنجح مقاصده. يترفعون. سلاه.
9 Ne consens pas, Yahvé, aux désirs des impies, ne fais pas réussir leurs complots. Que sur moi lesassiégeants ne dressent
9 اما رؤوس المحيطين بي فشقاء شفاههم يغطيهم‎.
10 leur tête, que la malice de leurs lèvres les accable;
10 ‎ليسقط عليهم جمر. ليسقطوا في النار وفي غمرات فلا يقوموا‎.
11 qu'il pleuve sur eux des charbons de feu, que jetés à l'abîme ils ne se lèvent plus:
11 ‎رجل لسان لا يثبت في الارض. رجل الظلم يصيده الشر الى هلاكه.
12 que le calomniateur ne tienne plus sur la terre, que le mal pourchasse à mort le violent!
12 قد علمت ان الرب يجري حكما للمساكين وحقا للبائسين‎.
13 Je sais que Yahvé fera droit aux malheureux, fera justice aux pauvres.
13 ‎انما الصديقون يحمدون اسمك. المستقيمون يجلسون في حضرتك‏
14 Oui, les justes rendront grâce à ton nom, les saints vivront avec ta face.