Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 140


font
JERUSALEMBIBBIA CEI 1974
1 Du maître de chant. Psaume de David.
1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'
2 Délivre-moi, Yahvé, des mauvaises gens, contre l'homme de violence défends-moi,
2 Salvami, Signore, dal malvagio,
proteggimi dall'uomo violento,
3 ceux dont le coeur médite le mal, qui tout le jour hébergent la guerre,
3 da quelli che tramano sventure nel cuore
e ogni giorno scatenano guerre.
4 qui aiguisent leur langue ainsi qu'un serpent, un venin de vipère sous la lèvre.
4 Aguzzano la lingua come serpenti;
veleno d'aspide è sotto le loro labbra.

5 Garde-moi, Yahvé, des mains de l'impie, contre l'homme de violence défends-moi, ceux quiméditent de me faire trébucher,
5 Proteggimi, Signore, dalle mani degli empi,
salvami dall'uomo violento:
essi tramano per farmi cadere.
6 qui tendent un filet sous mes pieds, insolents qui m'ont caché une trappe et des lacets, m'ont posédes pièges au passage.
6 I superbi mi tendono lacci
e stendono funi come una rete,
pongono agguati sul mio cammino.

7 J'ai dit à Yahvé: C'est toi mon Dieu, entends, Yahvé, le cri de ma prière.
7 Io dico al Signore: "Tu sei il mio Dio;
ascolta, Signore, la voce della mia preghiera".
8 Yahvé mon Seigneur, force de mon salut, tu me couvres la tête au jour du combat.
8 Signore, mio Dio, forza della mia salvezza,
proteggi il mio capo nel giorno della lotta.

9 Ne consens pas, Yahvé, aux désirs des impies, ne fais pas réussir leurs complots. Que sur moi lesassiégeants ne dressent
9 Signore, non soddisfare i desideri degli empi,
non favorire le loro trame.
10 leur tête, que la malice de leurs lèvres les accable;
10 Alzano la testa quelli che mi circondano,
ma la malizia delle loro labbra li sommerge.
11 qu'il pleuve sur eux des charbons de feu, que jetés à l'abîme ils ne se lèvent plus:
11 Fa' piovere su di loro carboni ardenti,
gettali nel bàratro e più non si rialzino.
12 que le calomniateur ne tienne plus sur la terre, que le mal pourchasse à mort le violent!
12 Il maldicente non duri sulla terra,
il male spinga il violento alla rovina.

13 Je sais que Yahvé fera droit aux malheureux, fera justice aux pauvres.
13 So che il Signore difende la causa dei miseri,
il diritto dei poveri.
14 Oui, les justes rendront grâce à ton nom, les saints vivront avec ta face.
14 Sì, i giusti loderanno il tuo nome,
i retti abiteranno alla tua presenza.