SCRUTATIO

Miércoles, 1 Julio 2026 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

Tito 2


font
BIBLIARevised Standard Version Catholic Edition
1 Mas tú enseña lo que es conforme a la sana doctrina;1 But as for you, teach what befits sound doctrine.
2 que los ancianos sean sobrios, dignos, sensatos, sanos en la fe, en la caridad, en la paciencia, en el sufrimiento;2 Bid the older men be temperate, serious, sensible, sound in faith, in love, and in steadfastness.
3 que las ancianas asimismo sean en su porte cual conviene a los santos: no calumniadoras ni esclavas de mucho vino, maestras del bien,3 Bid the older women likewise to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good,
4 para que enseñen a las jóvenes a ser amantes de sus maridos y de sus hijos,4 and so train the young women to love their husbands and children,
5 a ser sensatas, castas, hacendosas, bondadosas, sumisas a sus maridos, para que no sea injuriada la Palabra de Dios.5 to be sensible, chaste, domestic, kind, and submissive to their husbands, that the word of God may not be discredited.
6 Exhorta igualmente a los jóvenes para que sean sensatos en todo.6 Likewise urge the younger men to control themselves.
7 Muéstrate dechado de buenas obras: pureza de doctrina, dignidad,7 Show yourself in all respects a model of good deeds, and in your teaching show integrity, gravity,
8 palabra sana, intachable, para que el adversario se avergüence, no teniendo nada malo que decir de nosotros.8 and sound speech that cannot be censured, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say of us.
9 Que los esclavos estén sometidos en todo a sus dueños, sean complacientes y no les contradigan;9 Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory,
10 que no les defrauden, antes bien muestren una fidelidad perfecta para honrar en todo la doctrina de Dios nuestro Salvador.10 nor to pilfer, but to show entire and true fidelity, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.
11 Porque se ha manifestado la gracia salvadora de Dios a todos los hombres,11 For the grace of God has appeared for the salvation of all men,
12 que nos enseña a que, renunciando a la impiedad y a las pasiones mundanas, vivamos con sensatez, justicia y piedad en el siglo presente,12 training us to renounce irreligion and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this world,
13 aguardando la feliz esperanza y la Manifestación de la gloria del gran Dios y Salvador nuestro Jesucristo;13 awaiting our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,
14 el cual se entregó por nosotros a fin de rescatarnos de toda iniquidad y purificar para sí un pueblo que fuese suyo, fervoroso en buenas obras.14 who gave himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds.
15 Así has de enseñar, exhortar y reprender con toda autoridad. Que nadie te desprecie.15 Declare these things; exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.