Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Tito 2


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Mas tú enseña lo que es conforme a la sana doctrina;1 As for yourself, you must say what is consistent with sound doctrine, namely,
2 que los ancianos sean sobrios, dignos, sensatos, sanos en la fe, en la caridad, en la paciencia, en el sufrimiento;2 that older men should be temperate, dignified, self-controlled, sound in faith, love, and endurance.
3 que las ancianas asimismo sean en su porte cual conviene a los santos: no calumniadoras ni esclavas de mucho vino, maestras del bien,3 Similarly, older women should be reverent in their behavior, not slanderers, not addicted to drink, teaching what is good,
4 para que enseñen a las jóvenes a ser amantes de sus maridos y de sus hijos,4 so that they may train younger women to love their husbands and children,
5 a ser sensatas, castas, hacendosas, bondadosas, sumisas a sus maridos, para que no sea injuriada la Palabra de Dios.5 to be self-controlled, chaste, good homemakers, under the control of their husbands, so that the word of God may not be discredited.
6 Exhorta igualmente a los jóvenes para que sean sensatos en todo.6 Urge the younger men, similarly, to control themselves,
7 Muéstrate dechado de buenas obras: pureza de doctrina, dignidad,7 showing yourself as a model of good deeds in every respect, with integrity in your teaching, dignity,
8 palabra sana, intachable, para que el adversario se avergüence, no teniendo nada malo que decir de nosotros.8 and sound speech that cannot be criticized, so that the opponent will be put to shame without anything bad to say about us.
9 Que los esclavos estén sometidos en todo a sus dueños, sean complacientes y no les contradigan;9 Slaves are to be under the control of their masters in all respects, giving them satisfaction, not talking back to them
10 que no les defrauden, antes bien muestren una fidelidad perfecta para honrar en todo la doctrina de Dios nuestro Salvador.10 or stealing from them, but exhibiting complete good faith, so as to adorn the doctrine of God our savior in every way.
11 Porque se ha manifestado la gracia salvadora de Dios a todos los hombres,11 For the grace of God has appeared, saving all
12 que nos enseña a que, renunciando a la impiedad y a las pasiones mundanas, vivamos con sensatez, justicia y piedad en el siglo presente,12 and training us to reject godless ways and worldly desires and to live temperately, justly, and devoutly in this age,
13 aguardando la feliz esperanza y la Manifestación de la gloria del gran Dios y Salvador nuestro Jesucristo;13 as we await the blessed hope, the appearance of the glory of the great God and of our savior Jesus Christ,
14 el cual se entregó por nosotros a fin de rescatarnos de toda iniquidad y purificar para sí un pueblo que fuese suyo, fervoroso en buenas obras.14 who gave himself for us to deliver us from all lawlessness and to cleanse for himself a people as his own, eager to do what is good.
15 Así has de enseñar, exhortar y reprender con toda autoridad. Que nadie te desprecie.15 Say these things. Exhort and correct with all authority. Let no one look down on you.