Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Tito 2


font
BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Mas tú enseña lo que es conforme a la sana doctrina;1 But speak thou the things which become sound doctrine:
2 que los ancianos sean sobrios, dignos, sensatos, sanos en la fe, en la caridad, en la paciencia, en el sufrimiento;2 That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
3 que las ancianas asimismo sean en su porte cual conviene a los santos: no calumniadoras ni esclavas de mucho vino, maestras del bien,3 The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
4 para que enseñen a las jóvenes a ser amantes de sus maridos y de sus hijos,4 That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
5 a ser sensatas, castas, hacendosas, bondadosas, sumisas a sus maridos, para que no sea injuriada la Palabra de Dios.5 To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
6 Exhorta igualmente a los jóvenes para que sean sensatos en todo.6 Young men likewise exhort to be sober minded.
7 Muéstrate dechado de buenas obras: pureza de doctrina, dignidad,7 In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
8 palabra sana, intachable, para que el adversario se avergüence, no teniendo nada malo que decir de nosotros.8 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
9 Que los esclavos estén sometidos en todo a sus dueños, sean complacientes y no les contradigan;9 Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
10 que no les defrauden, antes bien muestren una fidelidad perfecta para honrar en todo la doctrina de Dios nuestro Salvador.10 Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
11 Porque se ha manifestado la gracia salvadora de Dios a todos los hombres,11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
12 que nos enseña a que, renunciando a la impiedad y a las pasiones mundanas, vivamos con sensatez, justicia y piedad en el siglo presente,12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
13 aguardando la feliz esperanza y la Manifestación de la gloria del gran Dios y Salvador nuestro Jesucristo;13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
14 el cual se entregó por nosotros a fin de rescatarnos de toda iniquidad y purificar para sí un pueblo que fuese suyo, fervoroso en buenas obras.14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
15 Así has de enseñar, exhortar y reprender con toda autoridad. Que nadie te desprecie.15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.