Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Gálatas 5


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Para ser libres nos libertó Cristo. Manteneos, pues, firmes y no os dejéis oprimir nuevamente bajo el yugo de la esclavitud.1 ועתה עמדו נא בחרות אשר שחרר אתנו המשיח ואל תשובו להלכד בעל העבדות
2 Soy yo, Pablo, quien os lo dice: Si os dejáis circuncidar, Cristo no os aprovechará nada.2 הנה אני פולוס אמר לכם כי אם תמולו לא יועיל לכם המשיח
3 De nuevo declaro a todo hombre que se circuncida que queda obligado a practicar toda la ley.3 ומעיד אני עוד הפעם בכל איש אשר ימול כי מחיב הוא לשמר את כל התורה
4 Habéis roto con Cristo todos cuantos buscáis la justicia en la ley. Os habéis apartado de la gracia.4 נגזרתם מן המשיח אתם המצטדקים בתורה נפלתם מן החסד
5 Pues a nosotros nos mueve el Espíritu a aguardar por la fe los bienes esperados por la justicia.5 כי אנחנו ברוח ניחל מתוך האמונה לתקות הצדקה
6 Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión ni la incircuncisión tienen valor, sino solamente la fe que actúa por la caridad.6 כי במשיח איננה נחשבת לא המילה ולא הערלה כי אם האמונה הפעלת באהבה
7 Comenzasteis bien vuestra carrera, ¿quién os puso obstáculo para no seguir a la verdad?7 היטבתם לרוץ מי חשך אתכם משמע אל האמת
8 Semejante persuasión no proviene de Aquel que os llama.8 הפתוי הזה איננו מאת הקרא אתכם
9 Un poco de levadura fermenta toda la masa.9 מעט שאר מחמץ הוא את כל העסה
10 Por mi parte, confío en el Señor que vosotros no pensaréis de otra manera; pero el que os perturba llevará su castigo, quienquiera que sea.10 מבטח אני בכם באדון שלא תהיה רוח אחרת עמכם והעכר אתכם ישא את עונו יהיה מי שיהיה
11 En cuanto a mí, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué soy todavía perseguido? ¡Pues se acabó ya el escándalo de la cruz!11 ואני אחי אם אכריז עוד המילה על מה אהיה נרדף הלא אז מבטל מכשול הצלב
12 ¡Ojalá que se mutilaran los que os perturban!12 מי יתן ויכרתו המדיחים אתכם
13 Porque, hermanos, habéis sido llamados a la libertad; sólo que no toméis de esa libertad pretexto para la carne; antes al contrario, servíos por amor los unos a los otros.13 כי אתם אחי לחרות נקראתם ובלבד שלא תהיה החרות תאנה לבשר אלא שתעבדו איש את רעהו באהבה
14 Pues toda la ley alcanza su plenitud en este solo precepto: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.14 כי כל התורה כלולה במצוה אחת והיא ואהבת לרעך כמוך
15 Pero si os mordéis y os devoráis mutuamente, ¡mirad no vayáis mutuamente a destruiros!15 אבל אם תנשכו ותאכלו איש את אחיו ראו פן תכלו איש על ידי רעהו
16 Por mi parte os digo: Si vivís según el Espíritu, no daréis satisfacción a las apetencias de la carne.16 והנני אמר התהלכו ברוח ולא תמלאו את תאות הבשר
17 Pues la carne tiene apetencias contrarias al espíritu, y el espíritu contrarias a la carne, como que son entre sí antagónicos, de forma que no hacéis lo que quisierais.17 כי הבשר מתאוה הפך מן הרוח והרוח הפך מן הבשר ושניהם מתקוממים זה לזה עד שלא תוכלו לעשות את אשר תחפצו
18 Pero, si sois conducidos por el Espíritu, no estáis bajo la ley.18 ואם תנהגו על ידי הרוח אז אינכם תחת התורה
19 Ahora bien, las obras de la carne son conocidas: fornicación, impureza, libertinaje,19 וגלוים הם פעלי הבשר אשר הם נאוף זנות טמאה וזמה
20 idolatría, hechicería, odios, discordia, celos, iras, rencillas, divisiones, disensiones,20 עבודת אלילים וכשוף איבות ומצות וקנאה ורגז מריבות מחלקות וכתות
21 envidias, embriagueces, orgías y cosas semejantes, sobre las cuales os prevengo, como ya os previne, que quienes hacen tales cosas no heredarán el Reino de Dios.21 צרות עין ושפיכות דמים ושרון וזוללות ודומיהן אשר אמר עליהן כמו שאמרתי כבר כי עשי אלה לא ינחלו מלכות האלהים
22 En cambio el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, afabilidad, bondad, fidelidad,22 ופרי הרוח אהבה שמחה ושלום ארך רוח ונדיבות וחסד ואמונה
23 mansedumbre, dominio de sí; contra tales cosas no hay ley.23 וענוה ופרישות אין תורה לנגד עשי אלה
24 Pues los que son de Cristo Jesús, han crucificado la carne con sus pasiones y sus apetencias.24 ואשר הם למשיח צלבו את בשרם עם כל תשוקתיו ותאותיו
25 Si vivimos según el Espíritu, obremos también según el Espíritu.25 אם נחיה ברוח נתהלכה גם ברוח
26 No busquemos la gloria vana provocándonos los unos a los otros y envidiándonos mutuamente.26 ולא נרדף אחרי כבוד שוא להכעיס איש את רעהו ולקנא איש את רעהו