Scrutatio

Giovedi, 25 aprile 2024 - San Marco ( Letture di oggi)

Lamentaciones 3


font

1Alef. Yo soy el hombre que ha visto la miseria
bajo el látigo de su furor.
2El me ha llevado y me ha hecho caminar
en tinieblas y sin luz.
3Contra mí solo vuelve él y revuelve
su mano todo el día.
4Bet. Mi carne y mi piel ha consumido,
ha quebrado mis huesos.
5Ha levantado contra mí en asedio
amargor y tortura.
6Me ha hecho morar en las tinieblas,
como los muertos para siempre.
7Guímel. Me ha emparedado y no puedo salir;
ha hecho pesadas mis cadenas.
8Aun cuando grito y pido auxilio,
él sofoca mi súplica.
9Ha cercado mis caminos con piedras sillares,
ha torcido mis senderos.
10Dálet. Oso en acecho ha sido para mí,
león en escondite.
11Intrincando mis caminos, me ha desgarrado,
me ha dejado hecho un horror.
12Ha tensado su arco y me ha fijado
como blanco de sus flechas.
13He. Ha clavado en mis lomos
los hijos de su aljaba.
14De todo mi pueblo me he hecho la irrisión,
su copla todo el día.
15El me ha colmado de amargura,
me ha abrevado con ajenjo.
16Vau. Ha quebrado mis dientes con guijarro,
me ha revolcado en la ceniza.
17Mi alma está alejada de la paz,
he olvidado la dicha.
18Digo: ¡Ha fenecido mi vigor,
y la esperanza que me venía de Yahveh!
19Zain. Recuerda mi miseria y vida errante:
¡es ajenjo y amargor!
20Lo recuerda, lo recuerda, y se hunde
mi alma en mí.
21Esto revolveré en mi corazón,
por ello esperaré:
22Jet. Que el amor de Yahveh no se ha acabado,
ni se ha agotado su ternura;
23cada mañana se renuevan:
¡grande es tu lealtad!
24«¡Mi porción es Yahveh, dice mi alma,
por eso en él espero!»
25Tet. Bueno es Yahveh para el que en él espera,
para el alma que le busca.
26Bueno es esperar en silencio
la salvación de Yahveh.
27Bueno es para el hombre soportar
el yugo desde su juventud.
28Yod. Que se siente solitario y silencioso,
cuando el Señor se lo impone;
29que ponga su boca en el polvo:
quizá haya esperanza;
30que tienda la mejilla a quien lo hiere,
que se harte de oprobios.
31Kaf. Porque no desecha para siempre
a los humanos el Señor:
32si llega a afligir, se apiada luego
según su inmenso amor;
33pues no de corazón humilla él
ni aflige a los hijos de hombre.
34Lámed. Cuando se aplasta bajo el pie
a todos los cautivos de un país,
35cuando se tuerce el derecho de un hombre
ante la faz del Altísimo,
36cuando se causa entuerto a un hombre en su proceso,
¿el Señor no lo ve?
37Mem. ¿Quién habló y ello fue?
¿No es el Señor el que decide?
38¿No salen de la boca del Altísimo
los males y los bienes?
39¿De qué, pues, se queja el hombre?
¡Que sea hombre contra sus pecados!
40Nun. Examinemos nuestros caminos, escudriñémoslos,
y convirtámonos a Yahveh.
41Alcemos nuestro corazón y nuestras manos
al Dios que está en los cielos.
42Nosotros hemos sido rebeldes y traidores:
¡Tú no has perdonado!
43Sámek. Te has envuelto en cólera y nos has perseguido,
has matado sin piedad;
44te has arropado en una nube
para que no pasara la oración;
45basura y abyección nos has hecho
en medio de los pueblos.
46Pe. Abren su boca contra nosotros
todos nuestros enemigos.
47Terror y fosa es nuestra suerte,
desolación y ruina.
48Arroyos de lágrimas derraman mis ojos
por la ruina de la hija de mi pueblo.
49Ain. Mis ojos fluyen y no cesan;
ya no hay alivio
50hasta que mire y vea
Yahveh desde los cielos.
51Me hacen daño mis ojos
por todas las hijas de mi ciudad.
52Sade. Cazar me cazaron como a un pájaro,
mis enemigos sin motivo.
53Sofocaron mi vida en una fosa
y echaron piedras sobre mí.
54Sumergieron las aguas mi cabeza,
dije: «¡Estoy perdido!»
55Qof. Invoqué tu Nombre, Yahveh,
desde la hondura de la fosa.
56Tú oíste mi grito: «¡No cierres
tu oído a mi oración que pide ayuda!»
57Te acercaste el día en que te invocaba,
dijiste: «¡No temas!»
58Res. Tú has defendido, Señor, la causa de mi alma,
mi vida has rescatado.
59Has visto, Yahveh, el entuerto que me hacían:
¡lleva tú mi juicio!
60Has visto toda su venganza,
todos sus planes contra mí.
61Sin. Has oído sus insultos, Yahveh,
todos sus planes contra mí,
62los labios de mis agresores y sus tramas,
contra mí todo el día.
63Estén sentados o en pie, mira:
yo soy la copla de ellos.
64Tau. Retribúyeles, Yahveh,
según la obra de sus manos.
65Dales embotamiento de corazón,
¡tu maldición sobre ellos!
66¡Persíguelos con saña, extírpalos
de debajo de tus cielos!