Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Job 18


font
NEW JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Bildad of Shuah spoke next. He said:1 فاجاب بلدد الشوحي وقال
2 What prevents you others from saying something? Think -- for it is our turn to speak!2 الى متى تضعون اشراكا للكلام. تعقّلوا وبعد نتكلم.
3 Why do you regard us as animals, considering us no more than brutes?3 لماذا حسبنا كالبهيمة وتنجسنا في عيونكم.
4 Tear yourself to pieces if you will, but the world, for al your rage, wil not turn to desert, the rocks wilnot shift from their places.4 يا ايها المفترس نفسه في غيظه هل لاجلك تخلى الارض او يزحزح الصخر من مكانه
5 The light of the wicked must certainly be put out, the lamp that gives him light cease to shine.5 نعم. نور الاشرار ينطفئ ولا يضيء لهيب ناره.
6 In his tent the light is dimmed, the lamp that shone on him is snuffed.6 النور يظلم في خيمته وسراجه فوقه ينطفئ.
7 His vigorous stride loses its power, his own designs falter.7 تقصر خطوات قوته وتصرعه مشورته.
8 For into the net his own feet carry him, he walks into the snares.8 لان رجليه تدفعانه في المصلاة فيمشي الى شبكة.
9 A spring grips him by the heel, a trap snaps shut, and he is caught.9 يمسك الفخ بعقبه وتتمكن منه الشرك.
10 Hidden in the ground is a snare to catch him, pitfal s lie across his path.10 مطمورة في الارض حبالته ومصيدته في السبيل.
11 Terrors threaten him from al sides following him step by step.11 ترهبه اهوال من حوله وتذعره عند رجليه.
12 Hunger becomes his companion, by his side Disaster stands.12 تكون قوته جائعة والبوار مهيأ بجانبه.
13 Disease devours his skin, Death's First-Born gnaws his limbs.13 ياكل اعضاء جسده يأكل اعضاءه بكر الموت.
14 He wil be torn from the shelter of his tent, and you wil drag him to the King of Terrors.14 ينقطع عن خيمته عن اعتماده ويساق الى ملك الاهوال.
15 You can live in the tent, since it is no longer his, and brimstone wil be scattered on his sheepfold.15 يسكن في خيمته من ليس له. يذر على مربضه كبريت.
16 Below, his roots dry out and his branches are blasted above.16 من تحت تيبس اصوله ومن فوق يقطع فرعه.
17 His memory fades from the land, his name is forgotten in the countryside.17 ذكره يبيد من الارض ولا اسم له على وجه البر.
18 Driven from the light into the darkness, he is banished from the world,18 يدفع من النور الى الظلمة ومن المسكونة يطرد.
19 without issue or posterity among his own people or a single survivor where he used to live.19 لا نسل ولا عقب له بين شعبه ولا شارد في محاله.
20 His end appals the west and fills the east with terror.20 يتعجب من يومه المتأخرون ويقشعر الاقدمون.
21 Such indeed is the fate of the places where wickedness dwel s -- the home of everyone who knowsnot God.21 انما تلك مساكن فاعلي الشر وهذا مقام من لا يعرف الله