Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Proverbs 16


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 Man may make plans in his heart, but what the tongue utters is from the LORD.1 للانسان تدابير القلب ومن الرب جواب اللسان.
2 All the ways of a man may be pure in his own eyes, but it is the LORD who proves the spirit.2 كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح.
3 Entrust your works to the LORD, and your plans will succeed.3 الق على الرب اعمالك فتثبت افكارك.
4 The LORD has made everything for his own ends, even the wicked for the evil day.4 الرب صنع الكل لغرضه والشرير ايضا ليوم الشر.
5 Every proud man is an abomination to the LORD; I assure you that he will not go unpunished.5 مكرهة الرب كل متشامخ القلب. يدا ليد لا يتبرأ.
6 By kindness and piety guilt is expiated, and by the fear of the LORD man avoids evil.6 بالرحمة والحق يستر الاثم وفي مخافة الرب الحيدان عن الشر.
7 When the LORD is pleased with a man's ways, he makes even his enemies be at peace with him.7 اذا ارضت الرب طرق انسان جعل اعداءه ايضا يسالمونه.
8 Better a little with virtue, than a large income with injustice.8 القليل مع العدل خير من دخل جزيل بغير حق.
9 In his mind a man plans his course, but the LORD directs his steps.9 قلب الانسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته.
10 The king's lips are an oracle; no judgment he pronounces is false.10 في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون
11 Balance and scales belong to the LORD; all the weights used with them are his concern.11 قبّان الحق وموازينه للرب. كل معايير الكيس عمله.
12 Kings have a horror of wrongdoing, for by righteousness the throne endures.12 مكرهة الملوك فعل الشر لان الكرسي يثبت بالبر.
13 The king takes delight in honest lips, and the man who speaks what is right he loves.13 مرضاة الملوك شفتا حق والمتكلم بالمستقيمات يحب.
14 The king's wrath is like messengers of death, but a wise man can pacify it.14 غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.
15 In the light of the king's countenance is life, and his favor is like a rain cloud in spring.15 في نور وجه الملك حياة ورضاه كسحاب المطر المتأخر.
16 How much better to acquire wisdom than gold! To acquire understanding is more desirable than silver.16 قنية الحكمة كم هي خير من الذهب وقنية الفهم تختار على الفضة.
17 The path of the upright avoids misfortune; he who pays attention to his way safeguards his life.17 منهج المستقيمين الحيدان عن الشر. حافظ نفسه حافظ طريقه
18 Pride goes before disaster, and a haughty spirit before a fall.18 قبل الكسر الكبرياء وقبل السقوط تشامخ الروح.
19 It is better to be humble with the meek than to share plunder with the proud.19 تواضع الروح مع الودعاء خير من قسم الغنيمة مع المتكبرين.
20 He who plans a thing will be successful; happy is he who trusts in the LORD!20 الفطن من جهة امر يجد خيرا. ومن يتكل على الرب فطوبى له.
21 The wise man is esteemed for his discernment, yet pleasing speech increases his persuasiveness.21 حكيم القلب يدعى فهيما وحلاوة الشفتين تزيد علما.
22 Good sense is a fountain of life to its possessor, but folly brings chastisement on fools.22 الفطنة ينبوع حياة لصاحبها وتأديب الحمقى حماقة.
23 The mind of the wise man makes him eloquent, and augments the persuasiveness of his lips.23 قلب الحكيم يرشد فمه ويزيد شفتيه علما.
24 Pleasing words are a honeycomb, sweet to the taste and healthful to the body.24 الكلام الحسن شهد عسل حلو للنفس وشفاء للعظام.
25 Sometimes a way seems right to a man, but the end of it leads to death!25 توجد طريق تظهر للانسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت.
26 The laborer's appetite labors for him, for his mouth urges him on.26 نفس التعب تتعب له لان فمه يحثّه.
27 A scoundrel is a furnace of evil, and on his lips there is a scorching fire.27 الرجل اللئيم ينبش الشر وعلى شفتيه كالنار المتقدة.
28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.28 رجل الاكاذيب يطلق الخصومة والنمّام يفرّق الاصدقاء.
29 A lawless man allures his neighbor, and leads him into a way that is not good.29 الرجل الظالم يغوي صاحبه ويسوقه الى طريق غير صالحة.
30 He who winks his eye is plotting trickery; he who compresses his lips has mischief ready.30 من يغمض عينيه ليفكر في الاكاذيب ومن يعض شفتيه فقد اكمل شرا.
31 Gray hair is a crown of glory; it is gained by virtuous living.31 تاج جمال شيبة توجد في طريق البر.
32 A patient man is better than a warrior, and he who rules his temper, than he who takes a city.32 البطيء الغضب خير من الجبار ومالك روحه خير ممن يأخذ مدينة.
33 When the lot is cast into the lap, its decision depends entirely on the LORD.33 القرعة تلقى في الحضن ومن الرب كل حكمها