Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 13


font
SAGRADA BIBLIANEW JERUSALEM
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.1 A wise child listens to a father's discipline, a cynic wil not listen to reproof.
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.2 The fruit of the mouth provides a good meal, but the soul of the treacherous feeds on violence.
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.3 A guard on the mouth makes life secure, whoever talks too much is lost.
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.4 The idler hungers but has no food; hard workers get their fill.
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.5 The upright hates a lying word, but the wicked slanders and defames.
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.6 Uprightness stands guard over one whose way is honest, sin causes the ruin of the wicked.
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.7 There are some who, on nothing, pretend to be rich, some, with great wealth, pretend to be poor.
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.8 The ransom for life is a person's wealth; but the poor wil not hear the reproof.
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.9 The light of the upright is joyful, the lamp of the wicked goes out.
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.10 Insolence breeds only disputes, wisdom lies with those who take advice.
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.11 A sudden fortune wil dwindle away, accumulation little by little is the way to riches.
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.12 Hope deferred makes the heart sick, desire fulfil ed is a tree of life.
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.13 Contempt for the word is self-destructive, respect for the commandment wins salvation.
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.14 The teaching of the wise is a life-giving fountain for eluding the snares of death.
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.15 Good sense wins favour, but the way of the treacherous is hard.
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.16 Anyone of discretion acts by the light of knowledge, the fool parades his fol y.
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.17 A bad messenger fal s into misfortune, a trusty messenger brings healing.
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.18 Whoever rejects discipline wins poverty and scorn; for anyone who accepts correction: honour.
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.19 Desire fulfil ed is sweet to the soul; fools are loth to turn -- from evil.
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.20 Whoever walks with the wise becomes wise, whoever mixes with fools wil be ruined.
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.21 Evil wil pursue the sinner, but good wil reward the upright.
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.22 The good bequeaths a heritage to children's children, the wealth of the sinner is stored away for theupright.
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.23 Though the farms of the poor yield much food, some perish for lack of justice.
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.24 Whoever fails to use the stick hates his child; whoever is free with correction loves him.
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.25 The upright eats to the full, the bel y of the wicked goes empty.