Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 13


font
SAGRADA BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.1 A bölcs fiú hallgat atyjára, az arcátlan pedig nem hallgat a korholásra.
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.2 Mindenki a szája gyümölcsétől lakik jól, a csalárdok lelke azonban igaztalan.
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.3 Aki vigyáz a szájára, megóvja lelkét, aki meggondolatlan beszédében, bajba jut.
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.4 Akar is, nem is a lusta, de meghízik a dolgos.
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.5 Az igaz gyűlöli a hazug beszédet, a gonosz pedig csúfságot művel, és restelkedést okoz.
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.6 Az igazság óvja a feddhetetlennek útját, a gonoszság ellenben elejti a bűnöst.
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.7 Az egyik kelleti magát, holott semmije sincsen, a másik adja a szegényt, és mellette dúsgazdag.
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.8 A férfi lelkének váltsága a gazdagsága, a szegény azonban nem hall fenyegetést.
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.9 Az igazak lámpása vígan lobog, a gonoszok mécsese pedig kialszik.
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.10 A kevélyek között mindig háborúság van, a megfontoltakat azonban bölcsesség vezérli.
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.11 A sietve harácsolt vagyon elillan, a kézzel, apránként gyűjtött pedig gyarapszik.
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.12 Hosszú várakozás a szívet beteggé teszi, a teljesedő kívánság azonban az élet fája.
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.13 Aki intő szót megvet, pusztulást von magára, aki a parancsot megbecsüli, üdvösségre lel. Az álnok lelkek bűnökben tévelyegnek, az igazak pedig irgalmasok és könyörülnek.
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.14 A bölcsnek tanítása élet forrása, mert visszatart a halálos csapdától.
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.15 A bölcs belátás kedvessé tesz, de az álnokok útja örvénybe taszít.
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.16 Az okos mindent ésszel tesz, a dőre pedig kitálalja balgaságát.
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.17 Gonosz küldönc bajba juttat, de a megbízható követ orvosság.
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.18 Szegénység és gyalázat éri azt, aki elhagyja a fegyelmet, de dicséretet szerez, aki enged a dorgálónak.
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.19 Teljesülő kívánság: csemege a léleknek, felhagyni a rosszal: csömör a balgáknak.
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.20 Aki bölcsekkel jár, maga is bölcs lesz, aki balgákkal barátkozik, hasonló lesz hozzájuk.
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.21 A bűnösöket balsors üldözi, az igazaknak pedig jóval fizetnek.
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.22 Fiakra és unokákra hagyja a jámbor az örökségét, de a bűnös vagyona az igaznak van eltéve.
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.23 Az atyák új szántásán sok az élelem, de másoknak gyűlik az, ha nincsen okosság.
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.24 Aki kíméli a pálcát, gyűlöli fiát, aki pedig szereti, szüntelen fenyíti.
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.25 Az igaz ehet, amíg jól nem lakik, a gonoszok gyomra azonban üres marad.