Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 13


font
SAGRADA BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.