Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 48


font
SAGRADA BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,1 تسبيحة مزمور. لبني قورح‎. ‎عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه‎.
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.2 ‎جميل الارتفاع فرح كل الارض جبل صهيون. فرح اقاصي الشمال مدينة الملك العظيم‎.
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.3 ‎الله في قصورها يعرف ملجأ
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.4 لانه هوذا الملوك اجتمعوا. مضوا جميعا‎.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.5 ‎لما رأوا بهتوا ارتاعوا فرّوا‎.
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,6 ‎اخذتهم الرعدة هناك. والمخاض كوالدة‎.
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.7 ‎بريح شرقية تكسر سفن ترشيش‎.
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!8 ‎كما سمعنا هكذا رأينا في مدينة رب الجنود في مدينة الهنا. الله يثبّتها الى الابد. سلاه
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.9 ذكرنا يا الله رحمتك في وسط هيكلك‎.
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.10 ‎نظير اسمك يا الله تسبيحك الى اقاصي الارض. يمينك ملآنة برا‎.
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!11 ‎يفرح جبل صهيون تبتهج بنات يهوذا من اجل احكامك
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,12 طوفوا بصهيون ودوروا حولها. عدوّا ابراجها‎.
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:13 ‎ضعوا قلوبكم على متارسها. تأملوا قصورها لكي تحدثوا بها جيلا آخر‎.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.14 ‎لان الله هذا هو الهنا الى الدهر والابد. هو يهدينا حتى الى‏ الموت