Livro dos Salmos 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo, | 1 Canticum. Psalmus. Filiorum Core. |
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei. | 2 Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri. |
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro. | 3 Mons sanctus eius collis speciosus, exsultatio universae terrae. Mons Sion, extrema aquilonis, civitas regis magni. |
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente. | 4 Deus in domibus eius notus factus est ut refugium. |
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem. | 5 Quoniam ecce reges congregati sunt, convenerunt in unum. |
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto, | 6 Ipsi cum viderunt, sic admirati sunt, conturbati sunt, diffugerunt; |
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis. | 7 illic tremor apprehendit eos, dolores ut parturientis. |
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente! | 8 In spiritu orientis conteres naves Tharsis. |
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo. | 9 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri; Deus fundavit eam in aeternum. |
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça. | 10 Recogitamus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui. |
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos! | 11 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terrae; iustitia plena est dextera tua. |
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres, | 12 Laetetur mons Sion, et exsultent filiae Iudae propter iudicia tua. |
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras: | 13 Circumdate Sion et complectimini eam, numerate turres eius. |
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia. | 14 Ponite corda vestra in virtute eius et percurrite domos eius, ut enarretis in progenie altera. |
15 Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi; ipse ducet nos in saecula. |