Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 48


font
SAGRADA BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.3 God is known in her palaces for a refuge.
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.